यशायाह 28:9 - सरल हिन्दी बाइबल9 “किसको सिखाएं और किसको समझाएं? क्या उन्हें, जो अभी-अभी दूध छुड़ाए गये बच्चे हैं, जो मां के स्तन से अलग किए गए हैं? अध्याय देखेंपवित्र बाइबल9 वे कहा करते हैं, यह व्यक्ति कौन है यह किसे शिक्षा देने की कोशिश कर रहा है वह अपने सन्देश किसे समझा रहा है क्या उन बच्चों को जिनका अभी—अभी दूध छुड़ाया गया है क्या उन बच्चों को जिन्हें अभी—अभी अपनी माताओं की छाती से दूर किया गया है अध्याय देखेंHindi Holy Bible9 वह किस को ज्ञान सिखाएगा, और किस को अपने समाचार का अर्थ समझाएगा? क्या उन को जो दूध छुड़ाए हुए और स्तन से अलगाए हुए हैं? क्योंकि आज्ञा पर आज्ञा, आज्ञा पर आज्ञा, अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)9 वे ताना मारते हैं: “नबी किस व्यक्ति को ज्ञान सिखाएगा? वह किसको प्रभु का सन्देश समझाएगा? क्या उन शिशुओं को, जिन्होंने अभी-अभी मां का दूध पीना छोड़ा है, जो मां के स्तन से अलग किए गए हैं?” अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)9 “वह किसको ज्ञान सिखाएगा, और किसको अपने समाचार का अर्थ समझाएगा? क्या उनको जो दूध छुड़ाए हुए और स्तन से अलगाए हुए हैं? अध्याय देखेंइंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 20199 “वह किसको ज्ञान सिखाएगा, और किसको अपने समाचार का अर्थ समझाएगा? क्या उनको जो दूध छुड़ाए हुए और स्तन से अलगाए हुए हैं? अध्याय देखें |