Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यशायाह 19:5 - सरल हिन्दी बाइबल

5 समुद्र का जल सूख जाएगा, और नदियां भी सूख कर खाली हो जाएंगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

5 नील नदी का पानी सूख जायेगा। नदी के तल में पानी नहीं रहेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

5 और समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

5 नील नदी का पानी सूख जाएगा; महानदी का तल शुष्‍क और रिक्‍त हो जाएगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

5 समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

5 और समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 19:5
9 क्रॉस रेफरेंस  

जैसे सागर का जल सूखते रहता है तथा नदी धूप से सूख जाती है,


निमरीम नदी सूख गयी है, घास मुरझा गई है; हरियाली नहीं बची है.


याहवेह ने समुद्र पर अपनी बांह उठाई है उन्होंने देशों को हिला दिया है. याहवेह ने कनान के विषय में उसके गढ़ को नाश कर देने का आदेश दिया है.


मैंने कुएं खोदे और परदेश का जल पिया, अपने पांवों के तलवों से मैंने मिस्र की सभी नदियां सुखा दीं.’


मेरे यहां पहुंचने पर, यहां कोई पुरुष क्यों न था? मेरे पुकारने पर, जवाब देने के लिये यहां कोई क्यों न था? क्या मेरा हाथ ऐसा कमजोर हो गया कि छुड़ा नहीं सकता? या मुझमें उद्धार करने की शक्ति नहीं? देखो, मैं अपनी डांट से ही सागर को सूखा देता हूं, और नदियों को मरुस्थल में बदल देता हूं; जल न होने के कारण वहां की मछलियां मर जाती हैं और बदबू आने लगती है.


इसलिये याहवेह की वाणी यह है: “यह देख लेना, मैं तुम्हारे सहायक का प्रवक्ता हो जाऊंगा और तुम्हारे लिए भरपूर बदला प्रभावी करूंगा. मैं उसकी जल राशि को शुष्क कर दूंगा तथा उसके जल-स्रोत निर्जल बना दूंगा.


मैं नील नदी का पानी सुखा दूंगा और देश एक दुष्ट जाति के हाथ बेच दूंगा; विदेशियों के द्वारा मैं देश और इसमें की सब चीज़ों को उजाड़ दूंगा. मैं, याहवेह ने यह कहा है.


वे समस्याओं के समुद्र से होकर गुज़रेंगे; समुद्र की बड़ी लहरें शांत कर दी जाएंगी नील नदी का सब गहरा जल सूख जाएगा. अश्शूरियों का घमंड तोड़ दिया जाएगा और मिस्र का राजदंड जाता रहेगा.


यदि मिस्र के लोग आराधना और उत्सव में भाग लेने के लिये नहीं जाएंगे, तो उनके यहां भी वर्षा न होगी. याहवेह उन पर वह महामारी लायेगा, जो वह उन जनताओं पर लाता है, जो तंबुओं का उत्सव मनाने नहीं जाते हैं.


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों