निर्गमन 2:22 - सरल हिन्दी बाइबल22 उन्होंने एक पुत्र को जन्म दिया. मोशेह ने उसका नाम गेरशोम रखा, उसका मतलब था, “मैं परदेश में एक अजनबी हूं.” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल22 सिप्पोरा ने एक पुत्र को जन्म दिया। मूसा ने अपने पुत्र का नाम गेर्शोम रखा। मूसा ने अपने पुत्र को यह नाम इसलिए दिया कि वह उस देश में अजनबी था जो उसका अपना नहीं था। अध्याय देखेंHindi Holy Bible22 और उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ, तब मूसा ने यह कहकर, कि मैं अन्य देश में परदेशी हूं, उसका नाम गेर्शोम रखा॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)22 वह गर्भवती हुई। उसने एक पुत्र को जन्म दिया। मूसा ने कहा, ‘मैं विदेश में प्रवासी हूं’। इसलिए उन्होंने उसका नाम गेर्शोम रखा। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)22 उसके एक पुत्र उत्पन्न हुआ, तब मूसा ने यह कहकर, “मैं अन्य देश में परदेशी हूँ,” उसका नाम गेर्शोम रखा। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल22 सिप्पोरा के एक पुत्र उत्पन्न हुआ, तब मूसा ने यह कहकर उसका नाम गेर्शोम रखा, “मैं अन्य देश में परदेशी हूँ।” अध्याय देखें |