आमोस 9:4 - सरल हिन्दी बाइबल4 चाहे उनके शत्रु उन्हें बंधुआई में ले जाएं, वहां मैं आज्ञा देकर उन्हें तलवार से मरवा डालूंगा. “मैं उनकी भलाई के लिये नहीं पर उनकी हानि के लिये उन पर नजर रखूंगा.” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल4 यदि वे पकड़े जाएंगे और अपने शत्रु द्वारा ले जाए जाएंगे, मैं तलवार को आदेश दूँगा और वह उन्हें वहीं मारेगी। हाँ, मैं उन पर कड़ी निगाह रखूँगा किन्तु मैं उन्हें कष्ट देने के तरीकों पर निगाह रखूँगा। उनके लिये अच्छे काम करने के तरीकों पर नहीं।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible4 और चाहे शत्रु उन्हें हांक कर बंधुआई में ले जाएं, वहां भी मैं आज्ञा देकर तलवार से उन्हें घात कराऊंगा; और मैं उन पर भलाई करने के लिये नहीं, बुराई की करने के लिये दृष्टि करूंगा॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)4 यदि उनके शत्रु उनके देश से उन्हें निर्वासित कर अपने देश में ले जाएंगे, तो मैं तलवार को आदेश दूंगा, और वह उनको मौत के घाट उतार देगी। मैं उनकी भलाई के उद्देश्य से नहीं, वरन् हानि पहुँचाने के लिए उन पर दृष्टिपात करूंगा।’ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)4 चाहे शत्रु उन्हें हाँककर बँधुआई में ले जाएँ, वहाँ भी मैं आज्ञा देकर तलवार से उन्हें घात कराऊँगा; और मैं उन पर भलाई करने के लिये नहीं, बुराई ही करने के लिये दृष्टि करूँगा।” अध्याय देखेंइंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 20194 चाहे शत्रु उन्हें हाँककर बँधुआई में ले जाएँ, वहाँ भी मैं आज्ञा देकर तलवार से उन्हें घात कराऊँगा; और मैं उन पर भलाई करने के लिये नहीं, बुराई ही करने के लिये दृष्टि करूँगा।” अध्याय देखें |