Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




लूका 7:3 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 उसने यीशु की चर्चा सुनकर यहूदियों के कई पुरनियों को उससे यह विनती करने को उसके पास भेजा कि आकर मेरे दास को चंगा कर।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 सेनानायक ने जब यीशु के विषय में सुना तो उसने कुछ बुजुर्ग यहूदी नेताओं को यह विनती करने के लिये उसके पास भेजा कि वह आकर उसके सेवक के प्राण बचा ले।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 उस ने यीशु की चर्चा सुनकर यहूदियों के कई पुरनियों को उस से यह बिनती करने को उसके पास भेजा, कि आकर मेरे दास को चंगा कर।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 जब शतपति ने येशु की चर्चा सुनी तो उसने यहूदियों के कुछ धर्मवृद्धों को येशु के पास यह निवेदन करने के लिए भेजा कि वह आ कर उसके सेवक को स्‍वस्‍थ करें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

3 जब उसने यीशु के विषय में सुना तो यहूदियों के धर्मवृद्धों को उसके पास यह निवेदन करने के लिए भेजा कि वह आकर उसके दास को बचा ले।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 प्रभु येशु के विषय में मालूम होने पर सेनापति ने कुछ वरिष्ठ यहूदियों को प्रभु येशु के पास इस विनती के साथ भेजा, कि वह आकर उसके सेवक को चंगा करें.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लूका 7:3
7 क्रॉस रेफरेंस  

जब वह कफरनहूम में आया तो एक सूबेदार ने उसके पास आकर उस से विनती की,


मैं अपने बच्‍चे उनेसिमुस के लिये, जो मुझ से मेरी कैद में जन्मा है, तुझ से विनती करता हूँ।


वह यह सुनकर कि यीशु यहूदिया से गलील में आ गया है, उसके पास गया और उससे विनती करने लगा कि चलकर मेरे पुत्र को चंगा कर दे : क्योंकि वह मरने पर था।


और देखो, भीड़ में से एक मनुष्य ने चिल्‍ला कर कहा, “हे गुरु, मैं तुझ से विनती करता हूँ कि मेरे पुत्र पर कृपादृष्‍टि कर; क्योंकि वह मेरा एकलौता है।


इतने में याईर नामक एक मनुष्य जो आराधनालय का सरदार था, आया और यीशु के पाँवों पर गिर के उससे विनती करने लगा कि मेरे घर चल,


वहाँ किसी सूबेदार का एक दास जो उसका प्रिय था, बीमारी से मरने पर था।


वे यीशु के पास आए, और उससे बड़ी विनती करके कहने लगे, “वह इस योग्य है कि तू उसके लिये यह करे,


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों