Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लूका 4:10 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 क्योंकि लिखा है : ‘वह तेरे विषय में अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा, कि वे तेरी रक्षा करें,’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 क्योंकि शास्त्र में लिखा है: ‘वह अपने स्वर्गदूतों को तेरे विषय में आज्ञा देगा कि वे तेरी रक्षा करें।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 क्योंकि लिखा है, कि वह तेरे विषय में अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा, कि वे तेरी रक्षा करें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 क्‍योंकि धर्मग्रन्‍थ में लिखा है : ‘आपके विषय में परमेश्‍वर अपने दूतों को आदेश देगा कि वे आपकी रक्षा करें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

10 क्योंकि लिखा है : वह तेरे विषय में अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा कि तेरी रक्षा करें,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 क्योंकि लिखा है: “ ‘वह अपने स्वर्गदूतों को तुम्हारी सुरक्षा के संबंध में आज्ञा देंगे तथा;

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लूका 4:10
6 क्रॉस रेफरेंस  

और ‘वे तुझे हाथों हाथ उठा लेंगे, ऐसा न हो कि तेरे पाँव में पत्थर से ठेस लगे’।”


तब शैतान ने उससे कहा, “यदि तू परमेश्‍वर का पुत्र है, तो इस पत्थर से कह, कि रोटी बन जाए।”


यीशु ने उसे उत्तर दिया, “लिखा है : ‘तू प्रभु अपने परमेश्‍वर को प्रणाम कर; और केवल उसी की उपासना कर’।”


यह कुछ अचम्भे की बात नहीं क्योंकि शैतान आप भी ज्योतिर्मय स्वर्गदूत का रूप धारण करता है।


क्या वे सबसेवा टहल करनेवाली आत्माएँ नहीं, जो उद्धार पानेवालों के लिये सेवा करने को भेजी जाती हैं?


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों