रोमियों 2:29 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)29 पर यहूदी वही है जो मन में है; और खतना वही है जो हृदय का और आत्मा में है, न कि लेख का : ऐसे की प्रशंसा मनुष्यों की ओर से नहीं, परन्तु परमेश्वर की ओर से होती है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल29 सच्चा यहूदी वही है जो भीतर से यहूदी है। सच्चा ख़तना आत्मा द्वारा मन का ख़तना है, न कि लिखित व्यवस्था का। ऐसे व्यक्ति की प्रशंसा मनुष्य नहीं बल्कि परमेश्वर की ओर से की जाती है। अध्याय देखेंHindi Holy Bible29 पर यहूदी वही है, जो मन में है; और खतना वही है, जो हृदय का और आत्मा में है; न कि लेख का: ऐसे की प्रशंसा मनुष्यों की ओर से नहीं, परन्तु परमेश्वर की ओर से होती है॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)29 किन्तु यहूदी वह है, जो अपने अभ्यन्तर में यहूदी है और खतना वह है, जो हृदय का है और लिखित व्यवस्था के अनुसार नहीं, बल्कि आत्मा के अनुसार है। ऐसे व्यक्ति को मनुष्यों की नहीं, बल्कि परमेश्वर की प्रशंसा प्राप्त है। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल29 परंतु यहूदी वही है जो मन से यहूदी है, और ख़तना वही है जो आत्मा के द्वारा हृदय का है न कि लेख का। ऐसे व्यक्ति की प्रशंसा मनुष्यों की ओर से नहीं बल्कि परमेश्वर की ओर से होती है। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल29 यहूदी वह है, जो अपने मन में यहूदी है तथा ख़तना वह है, जो पवित्र आत्मा के द्वारा हृदय का किया जाता है, न कि वह, जो मात्र व्यवस्था के अंतर्गत किया जाता है. इस प्रकार के व्यक्ति की प्रशंसा मनुष्यों द्वारा नहीं, परंतु परमेश्वर द्वारा की जाती है. अध्याय देखें |