Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मरकुस 2:19 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

19 यीशु ने उनसे कहा, “जब तक दूल्हा बरातियों के साथ रहता है, क्या वे उपवास कर सकते हैं? अत: जब तक दूल्हा उनके साथ है, तब तक वे उपवास नहीं कर सकते।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

19 इस पर यीशु ने उनसे कहा, “निश्चय ही बराती जब तक दूल्हे के साथ हैं, उनसे उपवास रखने की उम्मीद नहीं की जाती। जब तक दूल्हा उनके साथ है, वे उपवास नहीं रखते।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

19 यीशु ने उन से कहा, जब तक दुल्हा बरातियों के साथ रहता है क्या वे उपवास कर सकते हैं? सो जब तक दूल्हा उन के साथ है, तब तक वे उपवास नहीं कर सकते।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

19 येशु ने उत्तर दिया, “जब तक दूल्‍हा साथ है, क्‍या बाराती उपवास कर सकते हैं? जब तक दूल्‍हा उनके साथ है, वे उपवास नहीं कर सकते हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

19 तब यीशु ने उनसे कहा,“जब दूल्हा बरातियों के साथ है, तो क्या वे उपवास कर सकते हैं? जब तक दूल्हा उनके साथ है, वे उपवास नहीं कर सकते।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

19 मसीह येशु ने उन्हें उत्तर दिया, “क्या कभी वर के रहते हुए उसके साथी उपवास करते हैं? जब तक वर उनके साथ है, वे उपवास कर ही नहीं सकते.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मरकुस 2:19
8 क्रॉस रेफरेंस  

अत: लाबान ने उस स्थान के सब मनुष्यों को बुलाकर इकट्ठा किया, और एक भोज दिया।


वह बूटेदार वस्त्र पहिने हुए राजा के पास पहुँचाई जाएगी। जो कुमारियाँ उसकी सहेलियाँ हैं, वे उसके पीछे पीछे चलती हुई तेरे पास पहुँचाई जाएँगी।


वहाँ साठ रानियाँ और अस्सी रखेलियाँ, और असंख्य कुमारियाँ भी हैं।


यीशु ने उनसे कहा, “क्या बराती, जब तक दूल्हा उनके साथ है, शोक कर सकते हैं? पर वे दिन आएँगे जब दूल्हा उनसे अलग किया जाएगा, उस समय वे उपवास करेंगे।


यूहन्ना के चेले, और फरीसी उपवास करते थे; अत: उन्होंने आकर उससे यह कहा, “यूहन्ना के चेले और फरीसियों के चेले क्यों उपवास रखते हैं, परन्तु तेरे चेले उपवास नहीं रखते?”


परन्तु वे दिन आएँगे जब दूल्हा उनसे अलग किया जाएगा; उस समय वे उपवास करेंगे।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों