भजन संहिता 109:18 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)18 वह शाप देना वस्त्र के समान पहिनता था, और वह उसके पेट में जल के समान, और उसकी हड्डियों में तेल के समान समा गया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल18 वह शाप को वस्त्रों सा ओढ़ लें। शाप ही उसके लिये पानी बन जाये वह जिसको पीता रहे। शाप ही उसके शरीर पर तेल बनें। अध्याय देखेंHindi Holy Bible18 वह शाप देना वस्त्र की नाईं पहिनता था, और वह उसके पेट में जल की नाईं और उसकी हडि्डयों में तेल की नाईं समा गया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)18 यह वस्त्र की भांति अभिशाप धारण करता था! जल के सदृश अभिशाप इसके पेट में, तेल के समान इसकी हड्डियों में समा जाए। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल18 उसने शाप को अपने वस्त्र के समान पहन लिया; शाप उसके पेट में पानी के समान और उसकी हड्डियों में तेल के समान समा जाए। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल18 उसके लिए वस्त्र धारण करने जैसे ही हो गया शाप देना; जैसा जल शरीर का अंश होता है; वैसे ही हो गया शाप, हां, जैसे तेल हड्डियों का अंश हो जाता है! अध्याय देखें |