निर्गमन 2:12 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)12 उसने इधर उधर देखा कि कोई नहीं है, तो उस मिस्री को मार डाला और बालू में छिपा दिया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल12 इसलिए मूसा ने चारों ओर नजर घुमाई और देखा कि कोई देख नहीं रहा है। मूसा ने मिस्री को मार डाला और उसे रेत में छिपा दिया। अध्याय देखेंHindi Holy Bible12 जब उसने इधर उधर देखा कि कोई नहीं है, तब उस मिस्री को मार डाला और बालू में छिपा दिया॥ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)12 मूसा ने इधर-उधर दृष्टि दौड़ायी। जब कोई मनुष्य दिखाई नहीं दिया तब उन्होंने मिस्र-निवासी की हत्या कर दी और उसका शव रेत में छिपा दिया। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल12 जब उसने इधर-उधर देखकर पाया कि कोई नहीं है, तो उस मिस्री को मार डाला और बालू में छिपा दिया। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल12 इसलिये मोशेह ने उस मिस्री को मार दिया और उसे रेत में छिपा दिया. अध्याय देखें |