उत्पत्ति 24:55 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)55 रिबका के भाई और माता ने कहा, “कन्या को हमारे पास कुछ दिन, अर्थात् कम से कम दस दिन और रहने दे; फिर उसके पश्चात् वह चली जाएगी।” अध्याय देखेंपवित्र बाइबल55 रिबका की माँ और भाई ने कहा, “रिबका को हम लोगों के पास कुछ दिन और ठहरने दो। उसे दस दिन तक हमारे साथ ठहरने दो। इसके बाद वह जा सकती है।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible55 रिबका के भाई और माता ने कहा, कन्या को हमारे पास कुछ दिन, अर्थात कम से कम दस दिन रहने दे; फिर उसके पश्चात वह चली जाएगी। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)55 रिबका के भाई और माँ ने कहा, ‘कन्या को कुछ समय तक, कम से कम दस दिन तक, हमारे पास रहने दीजिए। उसके पश्चात् वह जा सकती है।’ अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल55 रिबका के भाई और माता ने कहा, “कन्या को हमारे पास कुछ समय और रहने दे, कम से कम दस और दिन; इसके बाद वह चली जाएगी।” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल55 पर रेबेकाह के भाई और उसकी मां ने कहा, “कन्या को हमारे साथ कुछ दिन अर्थात् कम से कम दस दिन रहने दो; तब उसे ले जाना.” अध्याय देखें |