Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




श्रेष्ठगीत 2:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

7 ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं वन-प्रदेश की हरिणियों और मृगियों की तुम्‍हें शपथ देती हूं : जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

7 यरूशलेम की कुमारियों, कुंरगों और जंगली हिरणियों को साक्षी मान कर मुझ को वचन दो, प्रेम को मत जगाओ, प्रेम को मत उकसाओ, जब तक मैं तैयार न हो जाऊँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

7 हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं तुम से चिकारियों और मैदान की हरिणियों की शपथ धराकर कहती हूं, कि जब तक प्रेम आप से न उठे, तब तक उसको न उकसाओ न जगाओ॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

7 हे यरूशलेम की पुत्रियो, मैं तुम से चिकारियों और मैदान की हरिणियों की शपथ धराकर कहती हूँ, कि जब तक प्रेम आप से न उठे, तब तक उसको न उसकाओ न जगाओ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

7 येरूशलेम की कन्याओ, तुम्हें मैदान के हिरणों तथा हिरणियों की शपथ, मुझको वचन दो, जब तक सही समय न आए, मेरे प्रेम को न जगाना.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

7 हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं तुम से चिकारियों और मैदान की हिरनियों की शपथ धराकर कहती हूँ, कि जब तक वह स्वयं न उठना चाहे, तब तक उसको न उकसाओं न जगाओ। (श्रेष्ठ. 3:5, 8:4) वधू

अध्याय देखें प्रतिलिपि




श्रेष्ठगीत 2:7
15 क्रॉस रेफरेंस  

‘नफ्‍ताली स्‍वच्‍छन्‍द हरिण है, वह मधुर भाषी है।


वह मेरे पैरों को हिरनी के पैरों जैसी गति प्रदान करता है। वह पहाड़ी गुफाओं में मुझे सुरक्षित रखता है।


वह तेरी दृष्‍टि में हमेशा सुन्‍दर हरिणी, आकर्षक सांभरनी बनी रहे। उसका प्रेम सदा तुझे रसमय बनाए रखे, तू उसके प्रेम में सदा डूबे रहना।


जैसे हरिणी शिकारी के हाथ से और चिड़िया चिड़ीमार के जाल से स्‍वयं को बचा लेती है वैसे ही तू अपने पड़ोसी से स्‍वयं को बचा लेना।


ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं केदार-वंशियों के तम्‍बुओं के सदृश काली हूं, पर राजा सुलेमान के भव्‍य परदों के सदृश सुन्‍दर हूं।


सन्‍ध्‍या पवन बहने से पूर्व छाया लम्‍बी होकर उसके लोप होने के पूर्व, ओ मेरे प्रियतम, मृग की तरह ऊबड़-खाबड़ पहाड़ों पर तरुण हरिण के सदृश लौट आना।


मेरा प्रियतम मृग की तरह है, वह तरुण हरिण है। देखो, वह हमारी दीवार के पीछे खड़ा है, वह खिड़कियों की ओर ताक रहा है, वह झंझरी से झांक रहा है।


‘ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं वन-प्रदेश की हरिणियों और मृगियों की तुम्‍हें शपथ देती हूं : जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।


उसका कण्‍ठ अत्‍यन्‍त मधुर है, वह हर दृष्‍टि से सुन्‍दर है। ओ यरूशलेम की कन्‍याओ, यह मेरा प्रियतम है, यही मेरा मित्र है।’


‘ओ मेरे प्रियतम! सुगन्‍धद्रव्‍यों के पर्वतों के तरुण मृग की तरह, एक हरिण के सदृश शीघ्र आओ!’


‘ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं तुम्‍हें शपथ देती हूं: जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।’


प्रभु, स्‍वामी मेरा बल है; वह मेरे पैरों को हिरण के पैरों के सदृश गतिवान बनाता है। वह मुझे ऊंचे-ऊंचे स्‍थानों पर चलने का सामर्थ्य देता है। (मुख्‍य वादक के लिए। तांतयुक्‍त वाद्ययन्‍त्रों के साथ।)


परन्‍तु येशु चुप रहे। तब प्रधान महापुरोहित ने येशु से कहा, “तुम्‍हें जीवन्‍त परमेश्‍वर की शपथ! यदि तुम मसीह हो, परमेश्‍वर के पुत्र हो, तो हमें बता दो।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों