Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




श्रेष्ठगीत 1:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

5 ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं केदार-वंशियों के तम्‍बुओं के सदृश काली हूं, पर राजा सुलेमान के भव्‍य परदों के सदृश सुन्‍दर हूं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

5 हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं काली हूँ किन्तु सुन्दर हूँ। मैं तैमान और सलमा के तम्बूओं के जैसे काली हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

5 हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं काली तो हूं परन्तु सुन्दर हूं, केदार के तम्बुओं के और सुलैमान के पर्दों के तुल्य हूं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

5 हे यरूशलेम की पुत्रियो, मैं काली तो हूँ परन्तु सुन्दर हूँ, केदार के तम्बुओं के और सुलैमान के परदों के तुल्य हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

5 मेरा रंग सांवला तो अवश्य है, मगर मैं सुंदर हूं, येरूशलेम की कन्याओ, केदार के तंबुओं के समान, शलोमोन के पर्दों के समान.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

5 हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं काली तो हूँ परन्तु सुन्दर हूँ, केदार के तम्बुओं के और सुलैमान के पर्दों के तुल्य हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




श्रेष्ठगीत 1:5
29 क्रॉस रेफरेंस  

धिक्‍कार है मुझे, कि मैं मेशेक जाति के मध्‍य प्रवास कर रहा हूं, केदार जाति के शिविरों में निवास कर रहा हूं।


प्रभु अपनी प्रजा से प्रसन्न है। वह पीड़ित व्यक्‍ति को विजय से विभूषित करता है।


राजकन्‍याएं आपकी सम्‍मानित महिलाओं में हैं; आपकी दाहिनी ओर रानी, ओपीर के कुन्‍दन से सजी हुई बैठी है।


हमारे स्‍वामी परमेश्‍वर की कृपा हम पर हो; जो कार्य हम करते हैं, उन्‍हें सफल कर। निश्‍चय प्रभु, तू हमारे कार्यों को सफल कर।


ओ मेरी कपोती। चट्टानों की खोहों में पहाड़ों की गुप्‍त दरारों में मुझे तेरे रूप के दर्शन करने दे, मुझे तेरी आवाज सुनने दे। क्‍योंकि तेरा मुख सुन्‍दर है, तेरी आवाज मधुर है।”


ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं वन-प्रदेश की हरिणियों और मृगियों की तुम्‍हें शपथ देती हूं : जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।


उसने उसके पाये चांदी के, और उसका सिरहाना सोने का बनवाया है। पालकी की गद्दी बैंजनी वस्‍त्र से मढ़ी है, उसका भीतरी भाग चर्म-पट्टियों से सजा है।


‘ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं वन-प्रदेश की हरिणियों और मृगियों की तुम्‍हें शपथ देती हूं : जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।


तेरे ओंठ मानो गुलाबी डोरी हैं। तेरा चेहरा अजब आकर्षक है। तेरे गाल नकाब के पीछे अनार की फांक के सदृश हैं।


उसका कण्‍ठ अत्‍यन्‍त मधुर है, वह हर दृष्‍टि से सुन्‍दर है। ओ यरूशलेम की कन्‍याओ, यह मेरा प्रियतम है, यही मेरा मित्र है।’


‘ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं तुम्‍हें शपथ देती हूं! अगर तुम्‍हें मेरा प्रियतम मिले तो तुम उसे यह अवश्‍य बताना कि मैं प्रेम-ज्‍वर से पीड़ित हूं।’


‘ओ मेरी प्रियतमा, तू तिर्सा नगरी की तरह सुन्‍दर, यरूशलेम के सदृश रूपवती है। पताका फहराती हुई सेना के समान तू प्रेम में आक्रमणकारी है।


‘ओ यरूशलेम की कन्‍याओ! मैं तुम्‍हें शपथ देती हूं: जब तक प्रेम स्‍वत: न जाग उठे, तुम उसे न उकसाना, तुम उसे न जगाना।’


स्‍वामी ने मुझ से यों कहा है : “अनुबन्‍धी मजदूर के वर्षों के हिसाब से एक ही वर्ष में केदार के समस्‍त राज-वैभव का अन्‍त हो जाएगा।


प्रभु का सेवक एक नन्‍हा पौधा-जैसा उसके सम्‍मुख उगा; वह जड़ के सदृश शुष्‍क भूमि से फूटा। उसमें न रूप था, और न आकर्षण कि हम उसे देखते; उसमें सुन्‍दरता भी न थी, कि हम उसकी कामना करते।


केदार कबीले की भेड़-बकरियाँ तेरे समीप एकत्र होंगी; नबायोत कबीले के मेढ़े तेरे पास आएंगे। वे प्रभु की वेदी पर चढ़ाए जाएंगे, और प्रभु उन्‍हें ग्रहण करेगा। वह अपने सुन्‍दर भवन को और सुन्‍दर बनाएगा।


मैं प्रभु में अति आनन्‍दित हूं, मेरा प्राण परमेश्‍वर में उल्‍लसित है। जैसे दूल्‍हा पुष्‍पहार से स्‍वयं को सजाता है, जैसे दुल्‍हिन आभूषणों से अपना श्रृंगार करती है, वैसे ही प्रभु ने उद्धार के वस्‍त्र मुझे पहिनाए, और धार्मिकता की चादर मुझे ओढ़ाई।


तेरी सुन्‍दरता की कीर्ति सब जातियों में फैल गई। मैंने तुझे शोभा में संवारा था। इस शोभा के कारण तू सुन्‍दरी बन गई थी जिसमें कोई कलंक न था।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


अरब के व्‍यापारी और केदार के शेख-सामंत तेरे माल के बदले में तुझ को मेमने, मेढ़े और बकरे देते थे। वे पशुओं के लेन-देन में तेरे मुख्‍य व्‍यापारी थे।


शिष्‍य के लिए अपने गुरु-जैसा और सेवक के लिए अपने स्‍वामी-जैसा बन जाना ही बहुत है। यदि लोगों ने घर के स्‍वामी को बअलजबूल कहा है, तो वे उसके घर वालों को क्‍या कुछ नहीं कहेंगे?


“राजा अतिथियों को देखने भीतर आया, तो वहाँ उसकी दृष्‍टि एक ऐसे मनुष्‍य पर पड़ी, जो विवाहोत्‍सव के वस्‍त्र नहीं पहने था।


“ओ यरूशलेम! यरूशलेम नगरी! तू नबियों की हत्‍या करती और अपने पास भेजे हुए संदेश-वाहकों को पत्‍थरों से मार डालती है। मैंने कितनी बार चाहा कि तेरी सन्‍तान को एकत्र कर लूँ, जैसे मुर्गी अपने बच्‍चों को अपने पंखों के नीचे एकत्र कर लेती है, परन्‍तु तूने मुझे यह करने नहीं दिया।


परन्‍तु पिता ने अपने सेवकों से कहा, ‘शीघ्र अच्‍छे-से-अच्‍छे वस्‍त्र ला कर इस को पहनाओ और इसकी उँगली में अँगूठी और इसके पैरों में जूते पहना दो।


आप प्रभु येशु मसीह को धारण करें और शरीर की वासनाएँ तृप्‍त करने का विचार छोड़ दें।


मसीह, जो आप से अपरिचित ही थे, उनको परमेश्‍वर ने हमारे लिए पाप बना दिया, जिससे हम उनके द्वारा परमेश्‍वर की धार्मिकता प्राप्‍त कर सकें।


किन्‍तु दिव्‍य यरूशलेम स्‍वतन्‍त्र है। वह हमारी माता है;


जिससे वह उसे वचन तथा जल के स्‍नान द्वारा शुद्ध कर पवित्र बना सकें;


पिता ने हमसे कितना महान प्रेम किया है। हम परमेश्‍वर की सन्‍तान कहलाते हैं और हम वास्‍तव में वही हैं। संसार हमें नहीं जानता, क्‍योंकि उसने परमेश्‍वर को नहीं जाना है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों