Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




व्यवस्थाविवरण 7:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

8 नहीं, प्रभु तुझसे प्रेम करता है, इस कारण उसने तुझे चुना है। वह अपनी उस शपथ का पालन कर रहा है, जो उसने तेरे पूर्वजों से खायी थी। इसलिए प्रभु ने अपने भुजबल के द्वारा तुझे मिस्र देश से बाहर निकाला था। उसने तुझे दासत्‍व के घर से, मिस्र देश के राजा फरओ के हाथ से मुक्‍त किया था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

8 किन्तु यहोवा तुमको अपनी बड़ी शक्ति के द्वारा मिस्र के बाहर लाया। उसने तुम्हें दासता से मुक्त किया। उसने मिस्र के सम्राट फिरौन की अधीनता से तुम्हें स्वतन्त्र किया। क्यों? क्योंकि यहोवा तुमसे प्रेम करता है और तुम्हारे पूर्वजों को दिए गए वचन को पूरा करना चाहता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

8 यहोवा ने जो तुम को बलवन्त हाथ के द्वारा दासत्व के घर में से, और मिस्र के राजा फिरौन के हाथ से छुड़ाकर निकाल लाया, इसका यही करण है कि वह तुम से प्रेम रखता है, और उस शपथ को भी पूरी करना चाहता है जो उसने तुम्हारे पूर्वजों से खाई थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

8 यहोवा ने जो तुम को बलवन्त हाथ के द्वारा दासत्व के घर में से, और मिस्र के राजा फ़िरौन के हाथ से छुड़ाकर निकाल लिया, इसका यही कारण है कि वह तुम से प्रेम रखता है, और उस शपथ को भी पूरी करना चाहता है जो उसने तुम्हारे पूर्वजों से खाई थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

8 मगर यह इसलिये कि याहवेह ने तुमसे प्रेम किया और अपनी उस प्रतिज्ञा को पूरी की, जो उन्होंने तुम्हारे पूर्वजों से शपथपूर्वक की थी. याहवेह ने तुम्हें अपनी समर्थ भुजा के द्वारा निकाला था, दासत्व के जीवन से मुक्त किया; मिस्र के राजा फ़रोह के बंधन से.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

8 यहोवा ने जो तुम को बलवन्त हाथ के द्वारा दासत्व के घर में से, और मिस्र के राजा फ़िरौन के हाथ से छुड़ाकर निकाल लाया, इसका यही कारण है कि वह तुम से प्रेम रखता है, और उस शपथ को भी पूरी करना चाहता है जो उसने तुम्हारे पूर्वजों से खाई थी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




व्यवस्थाविवरण 7:8
44 क्रॉस रेफरेंस  

किन्‍तु वह विलम्‍ब करता रहा। अत: दूत उसका तथा उसकी पत्‍नी एवं उसकी दोनों पुत्रियों का हाथ पकड़कर उन्‍हें नगर से बाहर ले गए; क्‍योंकि प्रभु लोट के प्रति दयालु था।


ऐसा हुआ कि जब परमेश्‍वर ने घाटी के नगरों को नष्‍ट किया, तब उसे अब्राहम का स्‍मरण हुआ। जब उसने उन नगरों को उलट-पुलट दिया, जहाँ लोट रहता था, तब विनाश के मध्‍य से लोट को निकालकर अन्‍यत्र भेज दिया।


प्रभु ने मुझे खुले स्‍थान में पहुँचाया; उसने मुझे मुक्‍त किया, क्‍योंकि वह मुझसे प्रसन्न था।


धन्‍य है आपका प्रभु परमेश्‍वर जिसने प्रसन्न होकर आपको इस्राएली राष्‍ट्र का सिंहासन प्रदान किया। प्रभु ने इस्राएली राष्‍ट्र से सदा प्रेम किया है। उसने अपने इस प्रेम के कारण आपको राजा बनाया जिससे आप न्‍याय और धर्म के कार्य करें।’


उस विधान को कभी नहीं भूलना जो उसने अब्राहम के साथ स्‍थापित किया था; उस शपथ को जो उसने इसहाक के साथ खाई थी।


धन्‍य है आपका प्रभु परमेश्‍वर, जिसने आपसे प्रसन्न होकर आपको अपने सिंहासन पर प्रतिष्‍ठित किया कि आप उसकी ओर से राज्‍य करें। आपके परमेश्‍वर ने इस्राएली राष्‍ट्र से प्रेम किया है और उसे सदा बनाए रखना चाहा; इसलिए उसने आपको उसका राजा नियुक्‍त किया, ताकि आप न्‍याय और धर्म के कार्य करें।’


प्रभु ने अपने सेवक अब्राहम के प्रति, अपने पवित्र वचन को स्‍मरण रखा।


हमारे पूर्वजों ने तलवार से धरती पर अधिकार नहीं किया था, और न अपने भुजबल से विजय प्राप्‍त की थी, वरन् तेरे दाहिने हाथ ने, तेरी भुजा ने, तेरे मुख की ज्‍योति ने; क्‍योंकि तब तू उनसे प्रसन्न था।


हे परमेश्‍वर, तू मेरा राजा है; तू ही इस्राएल को विजय प्रदान करने वाला ईश्‍वर है।


जब भविष्‍य में तेरा पुत्र तुझसे पूछे, “इसका क्‍या अर्थ है?” तब तू उससे कहना, “प्रभु अपने भुजबल से हमें मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया था।


मूसा ने इस्राएलियों से कहा, ‘इस दिन को स्‍मरण रखना। इस दिन तुम मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से, निकले थे। प्रभु ने अपने भुजबल से तुम्‍हें उस स्‍थान से बाहर निकाला था। इस दिन खमीरी रोटी न खाई जाए।


‘मैं प्रभु, तेरा परमेश्‍वर हूं, जो तुझे मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया।


अपने सेवक अब्राहम, इसहाक और इस्राएल को स्‍मरण कर, जिनसे तूने स्‍वयं अपनी शपथ खाई थी, और उनसे कहा था, “मैं तुम्‍हारे वंश को आकाश के तारों के सदृश असंख्‍य करूँगा। मैं यह समस्‍त देश, जिसकी प्रतिज्ञा मैंने की थी, तेरे वंश को प्रदान करूँगा। वे उस पर सदा अधिकार रखेंगे।” ’


जा, इस्राएलियों से कहना, “मैं प्रभु हूं। मैं तुम्‍हें मिस्र निवासियों के बोझ के दबाव से बाहर निकालूंगा। मैं तुम्‍हें उनकी गुलामी से मुक्‍त करूंगा। मैं अपना हाथ बढ़ाऊंगा और न्‍याय-निर्णय के महान कार्य करके तुम्‍हारा उद्धार करूंगा।


मैं तुझ से प्रेम करता हूं। तू मेरी दृष्‍टि में अनमोल और सम्‍मानित है, अत: मैं तुझे छुड़ाने के लिए तेरे बदले में अन्‍य जातियों को देता हूं। तेरे प्राण को बचाने के लिए दूसरी कौमों को देता हूं।


तब मैंने दूर से उसको दर्शन दिया। ओ इस्राएल! ओ कुंआरी कन्‍या! मैंने तुझ से प्रेम किया है, सदा प्रेम किया है; इसलिए स्‍नेह से मैं तुझको अपने पास लाया हूं।


‘ओ मानव, तू इस्राएल के वंशजों से यह कह, स्‍वामी-प्रभु यों कहता है : ओ इस्राएल वंशियो, जो कार्य मैं करने वाला हूं, वह मैं तुम्‍हारे कारण नहीं, बल्‍कि अपने पवित्र नाम के हेतु करूंगा, जिसको तुमने अपने निष्‍कासन के देश में अपवित्र किया है।


मैंने तुम्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाला। मैंने तुम्‍हें गुलामी के बन्‍धन से मुक्‍त किया। मैंने तुम्‍हारा नेतृत्‍व करने के लिए मूसा, हारून, और मिर्याम को भेजा।


तू याकूब-वंशियों पर अपनी सच्‍चाई प्रकट करेगा, और अब्राहम के कुल पर करुणा, जैसी तूने प्राचीन काल में हमारे पूर्वजों से शपथ खाई थी।


तेरा प्रभु परमेश्‍वर तेरे मध्‍य में विराजमान है। वह महायोद्धा है। वही विजय प्रदान करता है। वह तुझसे प्रसन्न होगा, आनन्‍दित होगा। वह अपने प्रेम में तुझे पुन: संजीव करेगा। तुझे आनन्‍दित देख, उत्‍सव के दिन की तरह वह आनन्‍द-विभोर हो उठेगा।’ प्रभु कहता है, ‘मैं तुझसे विनाश को दूर करूंगा, जिससे तुझे उसके कारण अपमान न सहना पड़े।


प्रभु कहता है, ‘मैंने तुमसे प्रेम किया, पर तुम मुझसे पूछते हो, “तूने हमसे कैसा प्रेम किया?” ’ प्रभु कहता है, ‘क्‍या याकूब का भाई एसाव नहीं था? पर मैंने याकूब से प्रेम किया


हाँ, पिता! यही तुझे अच्‍छा लगा।”


जैसी प्रतिज्ञा उसने हमारे पूर्वजों से की थी कि अब्राहम तथा उनकी सन्‍तान के प्रति उसकी करुणा सदा बनी रहेगी।”


शुभ समाचार की दृष्‍टि से, वे तो आप गैर-यहूदियों के कारण परमेश्‍वर के शत्रु हैं; किन्‍तु निर्वाचन की दृष्‍टि से, वे पूर्वजों के कारण परमेश्‍वर के कृपापात्र हैं;


देखो, मैंने तुम्‍हारे सम्‍मुख यह देश प्रस्‍तुत किया है। जो देश देने की शपथ, मैं-प्रभु ने तुम्‍हारे पूर्वज अब्राहम, इसहाक और याकूब से खाई थी कि मैं उन्‍हें तथा उनके पश्‍चात् उनके वंशजों को वह देश दूंगा, उसमें जाओ और उस पर अधिकार करो।”


फिर भी प्रभु ने तुम्‍हारे ही पूर्वजों के प्रति प्रेम की कामना की, और उनके पश्‍चात् उनके वंशजों को, अर्थात् तुम्‍हीं को अन्‍य जातियों में से चुना, जैसा आज भी है।


तू आजीवन इनके कल्‍याण और स्‍मृद्धि की इच्‍छा कभी मत करना।


प्रभु ने निश्‍चय ही सभी लोगों से प्रेम किया था; उसके पवित्र जन उसकी रक्षा में थे; अत: वे उसके कदमों पर चले थे; उसके वचनों से उन्‍हें मार्गदर्शन प्राप्‍त हुआ था।


किन्‍तु प्रभु ने तुम्‍हें चुना, और भट्टी की अग्‍नि से, मिस्र देश से वह तुम्‍हें बाहर निकाल लाया है कि तुम उसके निज लोग और उसकी निज सम्‍पत्ति बनो; जैसे आज भी हो।


जैसा तुम्‍हारे प्रभु परमेश्‍वर ने मिस्र देश में तुम्‍हारी आंखों के सम्‍मुख किया था, क्‍या वैसा किसी अन्‍य ईश्‍वर ने आकर परीक्षाओं, चिह्‍नों, आश्‍चर्यपूर्ण कर्मों, युद्ध, भुजबल, महा आतंकमय कार्यों और उद्धार के हेतु फैले हुए हाथों से किसी राष्‍ट्र को अपने लिए, दूसरे राष्‍ट्रों के मध्‍य से चुनने का साहसिक कार्य किया है?


उसने तेरे पूर्वजों से प्रेम किया था, इसलिए उसने उनके पश्‍चात् उनके वंशजों को चुना, और अपनी उपस्‍थिति से, अपने महान् सामर्थ्य से वह तुझे मिस्र देश से निकाल लाया


‘मैं प्रभु, तेरा परमेश्‍वर हूँ, जो तुझे मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया।


हम प्रेम करते हैं, क्‍योंकि परमेश्‍वर ने पहले हमसे प्रेम किया।


प्रभु अपने महान् नाम के कारण अपने लोगों का त्‍याग नहीं करेगा; क्‍योंकि प्रभु ने अपनी इच्‍छा से तुम्‍हें अपने निज लोग बनाया है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों