Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




व्यवस्थाविवरण 13:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

9 वरन् तू निश्‍चय ही उसका वध करना। उसको मार डालने के लिए तेरा ही हाथ सर्वप्रथम उठे और तेरे पश्‍चात् दूसरे लोगों का हाथ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

9-10 तुम्हें उसे मार डालना चाहिए। तुम्हें उसे पत्थरों से मार डालना चाहिए! पत्थर उठाने वालों में तुम्हें पहला होना चाहिए और उसे मारना चाहिए। तब सभी लोगों को उसे मार देने के लिए उस पर पत्थर फेंकना चाहिए। क्यों? क्योंकि उस व्यक्ति ने तुम्हें यहोवा तुम्हारे परमेश्वर से दूर हटाने का प्रयास किया। यहोवा केवल एक है जो तुम्हें मिस्र से लाया, जहाँ तुम दास थे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

9 उसको अवश्य घात करना; उसके घात करने में पहिले तेरा हाथ उठे, पीछे सब लोगों के हाथ उठे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

9 उसको अवश्य घात करना; उसको घात करने में पहिले तेरा हाथ उठे, पीछे सब लोगों के हाथ उठें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

9 ज़रूरी है कि तुम उसका वध कर दो. उसके वध में तुम्हारा ही हाथ पहला होगा, इसके बाद देश के अन्य लोगों का.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

9 उसको अवश्य घात करना; उसको घात करने में पहले तेरा हाथ उठे, उसके बाद सब लोगों के हाथ उठें। (लैव्य. 24:14)

अध्याय देखें प्रतिलिपि




व्यवस्थाविवरण 13:9
10 क्रॉस रेफरेंस  

और उसे नगर के बाहर निकाल कर उस पर पत्‍थर मारने लगे। गवाहों ने अपने कपड़े शाऊल नामक नवयुवक के पैरों के पास रख दिये थे।


जब वे उन से उत्तर देने के लिए आग्रह करते रहे, तब येशु ने सिर उठा कर उनसे कहा, “तुम में जो निष्‍पाप हो, वह इसे सब से पहले पत्‍थर मारे।”


“यदि कोई मेरे पास आता है और अपने माता-पिता, पत्‍नी, सन्‍तान, भाई-बहिनों और यहाँ तक कि अपने जीवन से बैर नहीं करता, तो वह मेरा शिष्‍य नहीं हो सकता।


“जो पुत्र अपने पिता या अपनी माता को मुझ से अधिक प्रेम करता है, वह मेरे योग्‍य नहीं। जो पिता अपने पुत्र या अपनी पुत्री को मुझ से अधिक प्रेम करता है, वह मेरे योग्‍य नहीं।


‘ईश-निन्‍दक को पड़ाव से बाहर निकालो; और जिन्‍होंने निन्‍दा सुनी है, वे उसके सिर पर हाथ रखें, और सारी मण्‍डली उसको पत्‍थरों से मारे।


किन्‍तु उस नबी अथवा स्‍वप्‍न-द्रष्‍टा को मृत्‍यु-दण्‍ड देना; क्‍योंकि उसने तुझे उस प्रभु परमेश्‍वर से विमुख करने वाले वचन कहे थे, जिसने तुझे मिस्र देश से बाहर निकाला और तुझे दासत्‍व के घर से मुक्‍त किया है। उस नबी अथवा स्‍वप्‍न-द्रष्‍टा ने तुझे उस मार्ग से खींचा था, जिस पर चलने की आज्ञा तेरे प्रभु परमेश्‍वर ने तुझे दी है। तू अपने मध्‍य से इस बुराई को अवश्‍य दूर करना।


जब तेरा प्रभु परमेश्‍वर उनको तेरे हाथ में सौंप देगा, और तू उन्‍हें पराजित करेगा, तब तू उन्‍हें निषिद्ध समझकर पूर्णत: नष्‍ट कर देना। उनके साथ सन्‍धि मत करना और न उन पर दया करना।


ओ इस्राएल, तू समस्‍त जातियों को, जिन्‍हें तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे दे रहा है, पूर्णत: समाप्‍त कर देना, उन पर दया-दृष्‍टि मत करना, और न उनके देवताओं की पूजा करना, क्‍योंकि तेरा यह कार्य तेरे लिए जाल बन जाएगा!


तब तू उसके हाथ को काट देना। तू उस पर दया-दृष्‍टि मत करना।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों