Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




विलापगीत 4:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

8 अब उनके चेहरे अंधकार से अधिक काले पड़ गए हैं; वे सड़कों पर पहचाने भी नहीं जाते। उनकी चमड़ी हड्डियों से चिपक गई है, वह लकड़ी के समान सूख गई है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

8 किन्तु उनके मुख अब धुंए से काले हो गये हैं। यहाँ तक कि गलियों में उनको कोई नहीं पहचानता था। उनकी ठठरी पर अब झूर्रियां पड़ रही हैं। उनका चर्म लकड़ी सा कड़ा हो गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

8 परन्तु अब उनका रूप अन्धकार से भी अधिक काला है, वे सड़कों में चीन्हें नहीं जाते; उनका चमड़ा हड्डियों में सट गया, और लकड़ी के समान सूख गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

8 परन्तु अब उनका रूप अन्धकार से भी अधिक काला है, वे सड़कों में पहचाने नहीं जाते; उनका चमड़ा हड्डियों में सट गया, और लकड़ी के समान सूख गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

8 अब उन्हीं के मुखमंडल श्यामवर्ण रह गए हैं; मार्ग चलते हुए उन्हें पहचानना संभव नहीं रहा. उनकी त्वचा सिकुड़ कर अस्थियों से चिपक गई है; वह काठ-सदृश शुष्क हो चुकी है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

8 परन्तु अब उनका रूप अंधकार से भी अधिक काला है, वे सड़कों में पहचाने नहीं जाते; उनका चमड़ा हड्डियों में सट गया, और लकड़ी के समान सूख गया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




विलापगीत 4:8
17 क्रॉस रेफरेंस  

अकाल की भीषण गर्मी से हमारे शरीर की चमड़ी भी तंदूर के समान गर्म हो गई!


मेरी चमड़ी काली पड़कर शरीर से झड़ रही है; मेरी हड्डियां गर्मी से जल रही हैं।


मैं धुएं से धुंधलायी मशक के समान जर्जर हो गया हूं; तब भी मैं तेरी संविधियां नहीं भूला हूं।


मेरे शरीर की खाल, मेरी हड्डियों से चिपक गयी है; मैं मृत्‍यु से बाल-बाल बचा हूँ।


नीनवे महानगर उजड़ गया। विध्‍वंस और विनाश! हृदय डूब रहा है, घुटने कांप रहे हैं। कमर टूट गई; चेहरे पीले पड़ गए।


उनके सम्‍मुख लोग व्‍यथित हो गए, सब के चेहरे पीले पड़ गए।


जैसे अनेक लोग उसे देखकर चकित हुए, (क्‍योंकि उसका रूप विकृत हो गया था, यहाँ तक कि वह मानव-रूप जैसा दिखाई नहीं देता था। उसकी आकृति भी मनुष्‍यों जैसी नहीं रह गई थी।)


मेरे दिन ढलती छाया के समान हैं, मैं घास के सदृश झुलस गया हूँ।


तेरे क्रोध ने मेरे शरीर में स्‍वास्‍थ्‍य नहीं छोड़ा; मेरे पाप के कारण मेरी देह में चैन नहीं है।


तेरा हाथ दिन-रात मुझपर भारी था; मानो ग्रीष्‍म के ताप से मेरा जीवन-रस सूख गया। सेलाह


मनुष्‍य के शरीर का मांस सूख जाता है, और आंखों से दिखाई नहीं देता; अदृश्‍य अस्‍थियां अब गोचर होने लगती हैं।


तीनों मित्र गए। जब उन्‍होंने दूर से अय्‍यूब को देखा तब वे उसको पहचान न सके। वे फूट-फूटकर रोने लगे। उन्‍होंने प्रथा के अनुसार शोक प्रकट करने के लिए अपना-अपना बागा फाड़ा, आकाश की ओर धूल उड़ाई, और फिर उसको अपने-अपने सिर पर डाला।


‘अपने पैरों में लगी तुम्‍हारे नगर की धूल तक हम तुम्‍हारे सामने झाड़ देते हैं। तब भी यह जान लो कि परमेश्‍वर का राज्‍य निकट आ गया है।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों