Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




विलापगीत 2:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

21 ‘सड़कों की धूल में वृद्धों और बच्‍चों के शव पड़े हैं। मेरे युवक और युवतियाँ तलवार से मौत के घाट उतार दिए गए। प्रभु, तूने अपने प्रकोप-दिवस पर उनका वध कर दिया; तूने निर्दयतापूर्वक उनको मार डाला।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

21 नवयुवक और वृद्ध, नगर की गलियों में धरती पर पड़े रहें। मेरी युवा स्त्रियाँ, पुरुष और युवक तलवार के धार उतारे गये थे। हे यहोवा, तूने अपने क्रोध के दिन पर उनका वध किया है! तूने उन्हें बिना किसी करुणा के मारा है!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

21 सड़कों में लड़के और बूढ़े दोनों भूमि पर पड़े हैं; मेरी कुमारियां और जवान लोग तलवार से गिर गए हैं; तू ने कोप करने के दिन उन्हें घात किया; तू ने निठुरता के साथ उनका वध किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

21 सड़कों में लड़के और बूढ़े दोनों भूमि पर पड़े हैं; मेरी कुमारियाँ और जवान लोग तलवार से गिर गए हैं; तू ने कोप करने के दिन उन्हें घात किया; तू ने निष्‍ठुरता के साथ उनका वध किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

21 “सड़क की धूलि में युवाओं एवं वृद्धों के शव पड़े हुए हैं; मेरे युवक, युवतियों का संहार तलवार से किया गया है. अपने कोप-दिवस में आपने उनका निर्दयतापूर्वक संहार कर डाला है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

21 सड़कों में लड़के और बूढ़े दोनों भूमि पर पड़े हैं; मेरी कुमारियाँ और जवान लोग तलवार से गिर गए हैं; तूने कोप करने के दिन उन्हें घात किया; तूने निष्ठुरता के साथ उनका वध किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




विलापगीत 2:21
33 क्रॉस रेफरेंस  

अत: प्रभु ने अपने निज लोगों के विरुद्ध कसदी कौम के राजा को बुलाया, जिसने उनके युवकों को पवित्र स्‍थान में तलवार से मौत के घाट उतार दिया। राजा ने किसी पर दया नहीं की, न बच्‍चों पर न कन्‍याओं पर, न प्रौढ़ों पर न वृद्धों पर। प्रभु ने उन सबको कसदी कौम के राजा के हाथ में सौंप दिया।


आदेश-पत्र साम्राज्‍य के सब प्रदेशों में हरकारों के द्वारा भेज दिए गए। पत्र में यह लिखा था: ‘अदार नामक बारहवें महीने के तेरहवें दिन सब यहूदियों का, जवान और बूढ़ों, बच्‍चों और स्‍त्रियों का वध कर दिया जाए और उनकी धन-सम्‍पत्ति को लूट लिया जाए।’


वृक्ष की डालियाँ सूख गईं; वे टूट गईं स्‍त्रियाँ आती हैं, और उनसे आग जलाती हैं। यह एक विवेकहीन कौम है; अत: उसका सृजक उस पर दया नहीं करेगा; उनको रचनेवाला उन पर कृपा नहीं करेगा।


स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: ‘देख, मैं उन को दण्‍ड दूंगा। उनके जवान तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे। उनके पुत्र-पुत्रियां अकाल में भूख से मर जाएंगे।


मैं उनको एक-दूसरे से टकराऊंगा: पिता और पुत्रों को भी टकराऊंगा। मैं उनको नष्‍ट करते समय उन पर दया नहीं करूंगा, न ही उनको छोड़ूंगा, और न ही उन पर तरस खाऊंगा,” प्रभु की यह वाणी है।’


अब प्रभु, तू उनके बच्‍चों को अकाल के मुख में जाने दे; उनको तलवार से मौत के घाट उतार दे। उनकी स्‍त्रियां निस्‍सन्‍तान हो जाएं, वे विधवा हो जाएं। पुरुषों की मौत महामारी से हो। उनके जवान बेटे युद्ध में मारे जाएं।


मुझ-प्रभु की यह वाणी है : सुन, इसके पश्‍चात् मैं यहूदा प्रदेश के राजा सिदकियाह और उसके राजकर्मचारियों को, तथा नगर के उन लोगों को जो महामारी, तलवार और अकाल से बच जाएंगे, बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्‍सर के हाथ में, उनके प्राणों के खोजी, उनके शत्रुओं के हाथ में सौंप दूंगा। राजा नबूकदनेस्‍सर उन पर लेशमात्र भी दया नहीं करेगा। वह उनको जीवित नहीं छोड़ेगा, और न उन पर तरह खाएगा; वरन् वह उनको तलवार से मौत के घाट उतार देगा।”


मैंने प्रसव-पीड़ा से कराहती हुई स्‍त्री की चीख सुनी। मुझे ऐसा लगा मानो यह कराह उस स्‍त्री की है, जो पहली बार बच्‍चे को जन्‍म दे रही है। यह चीख पुत्री सियोन की थी; वह हांफ रही थी, और हाथ फैलाए हुए कह रही थी, ‘मुझे बचाओ! मैं हत्‍यारों के हाथ में पड़ गई हूं; मैं बेहोश हो रही हूं।’


तेरे माध्‍यम से मैं स्‍त्रियों और पुरुषों के टुकड़े-टुकड़े करता हूं, बच्‍चों और बूढ़ों को नष्‍ट करता हूं, युवकों और युवतियों का वध करता हूं।


अत: मेरे क्रोध का प्‍याला भर गया है; अब मैं और सहन नहीं कर सकता। मैं यरूशलेम के गली-कूचों में बच्‍चों पर, जवानों के एकत्र होने के स्‍थानों पर अपने क्रोध को उण्‍डेल दूंगा। पति और पत्‍नी दोनों एक साथ मेरे क्रोध से भस्‍म हो जाएंगे; पकी आयु वाले और बूढ़े भी मेरे क्रोध की पकड़ में आ जाएंगे।


ओ मातम मनानेवाली स्‍त्रियो, प्रभु का यह आदेश सुनो; स्‍वयं प्रभु के मुंह से निकला हुआ वचन ध्‍यान से सुनो। तुम अपनी पुत्रियों को शोक-गीत, और अपनी पड़ोसिन को विलाप-गीत सिखाना;


क्‍योंकि मृत्‍यु हमारी खिड़कियों तक पहुंच चुकी है, वह हमारे महलों में घुस आयी है। वह गली-कूचों में बच्‍चों का वध कर रही है, और चौराहों पर जवानों का।


‘मुझ में निवास करनेवाले सब योद्धाओं को स्‍वामी ने मौत के घाट उतार दिया। स्‍वामी ने मेरे विरुद्ध ऐसे दल को बुलाया जिसने मेरे जवानों को रौंद डाला। स्‍वामी ने यहूदा प्रदेश की कुंआरी कन्‍या को पेर दिया, जैसे रस-कुण्‍ड में अंगूर पेरा जाता है।


‘प्रभु सच्‍चा है; मैंने ही उसके वचन से विद्रोह किया है। ओ विश्‍व की सब कौमो! मेरी बात सुनो, मेरे दु:ख पर ध्‍यान दो। मेरे जवान बेटे और बेटियां बन्‍दी बनकर निर्वासित हो गए।


सियोन को जानेवाले मार्ग विलाप करते हैं, क्‍योंकि अब पर्व मनाने के लिए कोई वहां नहीं आता! सियोन के सब द्वार उजाड़ पड़े हैं; उसके पुरोहित कराह रहे हैं। उसकी कन्‍याएँ दु:ख से पीड़ित हैं; स्‍वयं सियोन नगरी दु:ख भोग रही है।


जो प्रभु ने निश्‍चय किया था, उसने उसको पूरा किया, उसने अपनी धमकी पूरी की। जैसा उसने बहुत पहले आदेश दिया था, उस वचन के अनुसार उसने कार्य किया। उसने निर्दयतापूर्वक नगर का विध्‍वन्‍स कर दिया। ओ यरूशलेम! उसने तेरे शत्रुओं को तुझ पर हंसने और आनन्‍द मनाने का अवसर प्रदान किया; तेरे बैरियों की शक्‍ति को बढ़ाया।


स्‍वामी ने निर्दयतापूर्वक याकूब राष्‍ट्र की सब बस्‍तियों को नष्‍ट कर दिया; उसने अपने क्रोध से यहूदा की पुत्री के गढ़ों को ध्‍वस्‍त कर दिया। उसने राज्‍य और उसके शासकों को अपमानित कर धूल-धूसरित कर दिया।


‘तूने क्रोध में भरकर हमारा पीछा किया, और निर्दयतापूर्वक हमारा वध किया।


“ओ मानव, तू इस्राएल के वंशजों से यह कह, स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: मेरा पवित्र स्‍थान तुम्‍हारे लिए अत्‍यन्‍त प्रिय है। वह तुम्‍हारी आंखों का तारा है। तुम्‍हारा प्राण-प्रिय है। तुम उसके बल पर गर्व करते हो। मैं अपने उस पवित्र स्‍थान को अशुद्ध कर दूंगा। जिन पुत्र-पुत्रियों को तुम वहां छोड़ आए हो, वे शत्रु की तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे।


‘मैं, स्‍वामी-प्रभु अपनी सौगन्‍ध खाकर कहता हूँ: तूने मेरे पवित्र स्‍थान को अपनी घृणित मूर्तियों और घिनौने कामों से अपवित्र कर दिया है, इसलिए मैं तेरी बोटी-बोटी कर दूंगा। मैं तुझ पर दया-दृष्‍टि नहीं करूंगा, और न मेरी आंखों से बचकर कोई भाग सकेगा।


मैं तुझ पर दया की दृष्‍टि नहीं करूंगा और न तू मेरी आंखों से बच कर भागने पाएगा। ओ इस्राएल, जब तक तेरे मध्‍य में घृणित पाप-कर्म होते रहेंगे, मैं तेरे आचरण के अनुरूप तुझे दण्‍ड दूंगा। तब तुझे मालूम होगा कि मैं ही प्रभु हूं।’


मैं तुझ पर दयादृष्‍टि नहीं करूंगा, और न तू मेरी आंखों से बचकर भाग सकेगा। ओ इस्राएल, जब तक तेरे मध्‍य में घृणित पापकर्म होते रहेंगे, मैं तेरे आचरण के अनुरूप तुझे दण्‍ड दूंगा। तब तुझे मालूम होगा कि वध करने वाला प्रभु मैं ही हूं।


अत: मैं उनसे क्रोधपूर्ण व्‍यवहार करूंगा। मैं उन पर दयादृष्‍टि नहीं करूंगा। मेरी आंखों से छिप कर वे भाग नहीं सकेंगे। वे ऊंचे स्‍वर से मुझे पुकारेंगे तो भी मैं उनकी दुहाई नहीं सुनूंगा।’


किन्‍तु मैं उनके कामों का प्रतिफल उनके माथे पर ही लौटाऊंगा। मैं उन पर दयादृष्‍टि नहीं करूंगा। एक भी व्यक्‍ति मेरी आंखों से बच कर भाग नहीं सकेगा।’


‘मैंने जैसे मिस्र देश में महामारियाँ भेजी थीं, वैसे तुम पर भी भेजीं; मैंने तलवार से तुम्‍हारे जवानों को मार डाला तुम्‍हारे घोड़ों को लुटा दिया, मैंने तुम्‍हारे सैनिक-शिविरों को अग्‍नि से फूंक दिया; और दुर्गंध तुम्‍हारी नाकों में भर गई। फिर भी तुम मेरी ओर नहीं लौटे।’ प्रभु ने यह कहा है।


उस दिन सुन्‍दर कन्‍याएँ, और जवान पुरुष भी प्‍यास से मर जाएंगे।


प्रभु यों कहता है, मैं इस देश के निवासियों पर फिर दया नहीं करूंगा। मैं इनमें से प्रत्‍येक का पतन उसके ही चरवाहे के हाथ से कराऊंगा, उसके राजा के हाथ से ही कराऊंगा। वे इस देश को नष्‍ट करेंगे, पर मैं उनमें से किसी को भी उनके हाथ से मुक्‍त नहीं करूँगा।’


उस राष्‍ट्र के लोगों के कठोर चेहरे होंगे, जो न बूढ़ों का सम्‍मान करेंगे, और न बच्‍चों पर दया।


वे युद्ध-भूमि में तलवार से निर्वंश हो जाएंगे, वे घर के भीतर भय से आक्रांत होंगे। युवक और युवतियाँ, दुधमुंहा बच्‍चा और वृद्ध, सब नष्‍ट हो जाएंगे।


उसके बाद उन्‍होंने तलवार से यरीहो के सब स्‍त्री-पुरुष, बाल-वृद्ध, बैल, भेड़ और गधों को पूर्णत: नष्‍ट कर दिया।


अब, जा और अमालेकी जाति को नष्‍ट कर दे। उसकी समस्‍त माल-सम्‍पत्ति निषिद्ध समझकर पूर्णत: नष्‍ट कर देना। स्‍त्री-पुरुष, बाल-वृद्ध, दूध पीने वाले बच्‍चे, गाय-बैल, भेड़-बकरी, ऊंट-गधे, इन सब का वध कर देना। इनमें से किसी को जीवित मत रहने देना।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों