Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 26:44 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

44 यह होने पर भी जब वे अपने शत्रुओं के देश में रहेंगे, मैं उनको नहीं ठुकराऊंगा, और न उनसे इतनी घृणा करूंगा कि उन्‍हें समूल नष्‍ट कर दूं, उनके साथ स्‍थापित अपने विधान को तोड़ दूं; क्‍योंकि मैं प्रभु, उनका परमेश्‍वर हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

44 उन्होंने सचमुच पाप किया। किन्तु यदि वे मेरे पास सहायता के लिए आते हैं तो मैं उनसे दूर नहीं रहूँगा। मैं उनकी बातें तब भी सुनूँगा जब वे अपने शत्रुओं के देश में भी होगें। मैं उन्हें पूरी तरह नष्ट नहीं करूँगा। मैं उनके साथ अपनी वाचा को नहीं तोड़ूँगा। क्यों? क्योंकि में उनका परमेश्वर यहोवा हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

44 इतने पर भी जब वे अपने शत्रुओं के देश में होंगे, तब मैं उन को इस प्रकार नहीं छोडूंगा, और न उन से ऐसी घृणा करूंगा कि उनका सर्वनाश कर डालूं और अपनी उस वाचा को तोड़ दूं जो मैं ने उन से बान्धी है; क्योंकि मैं उनका परमेश्वर यहोवा हूं;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

44 इतने पर भी जब वे अपने शत्रुओं के देश में होंगे तब मैं उनको इस प्रकार नहीं छोड़ूँगा, और न उनसे ऐसी घृणा करूँगा कि उनका सर्वनाश कर डालूँ और अपनी उस वाचा को तोड़ दूँ जो मैं ने उनसे बाँधी है; क्योंकि मैं उनका परमेश्‍वर यहोवा हूँ;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

44 इतना सब कुछ होने पर भी, जब वे अपने शत्रुओं के देश में होंगे तब मैं उन्हें ठुकराऊँगा नहीं, और न ही उनसे ऐसी घृणा करूँगा कि उनका सत्यानाश कर दूँ और अपनी उस वाचा को तोड़ दूँ जो मैंने उनसे बाँधी है, क्योंकि मैं उनका परमेश्‍वर यहोवा हूँ।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

44 इतना होने पर भी, जब वे अपने शत्रुओं के देश में होंगे, तब भी मैं उनको नहीं छोडूंगा और न ही उनसे इतनी घृणा करूंगा कि मैं उनका नाश कर दूं और उनके साथ अपनी वाचा को भंग करूं. मैं ही याहवेह, उनका परमेश्वर हूं.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 26:44
20 क्रॉस रेफरेंस  

परमेश्‍वर ने अपनी उस प्रजा को, जिसे उसने अपनाया, नहीं त्‍यागा है। क्‍या आप नहीं जानते कि धर्मग्रन्‍थ नबी एलीयाह के विषय में क्‍या कहता है, जब वह परमेश्‍वर के सामने इस्राएल पर अभियोग लगाते हैं?—


फिर भी तूने अपने अपार करुणामय स्‍वभाव के कारण उनका पूर्ण संहार नहीं किया, और न ही उनको त्‍यागा; क्‍योंकि तू कृपालु और दयालु परमेश्‍वर है।


प्रभु अपने निज लोगों को नहीं छोड़ेगा, वह अपनी मीरास को नहीं त्‍यागेगा।


परन्‍तु प्रभु ने इस्राएलियों पर कृपा की। उसने उन पर दया की और वह उनकी ओर उन्‍मुख हुआ; क्‍योंकि उसने अब्राहम, इसहाक और याकूब से विधान स्‍थापित किया था। प्रभु ने उनको नष्‍ट नहीं किया। अब तक उसने उनको अपने सम्‍मुख से नहीं निकाला था।


ऐसा हो जाने पर सम्‍पूर्ण इस्राएल को मुक्‍ति प्राप्‍त होगी। जैसा कि धर्मग्रन्‍थ में लिखा है, “सियोन में मुक्‍तिदाता का आगमन होगा और वह याकूब से अधर्म को दूर कर देगा।


‘किन्‍तु, नहीं! मैंने तेरे बचपन के दिनों में तेरे साथ विधान स्‍थापित किया था। मुझे उसका स्‍मरण है। अत: मैं तेरे साथ शाश्‍वत विधान स्‍थापित करूंगा।


वैसे ही याकूब के वंशजों और मेरे सेवक दाऊद के वंशजों के साथ स्‍थापित मेरा विधान अटल है। मैं उनको नहीं त्‍यागूंगा; दाऊद का ही एक वंशज अब्राहम, इसहाक और याकूब की संतान पर राज्‍य करेगा। निस्‍सन्‍देह मैं उनको पुन: समृद्ध करूंगा, और उन पर दया करूंगा।’


मैं-प्रभु कहता हूं : मैं तुझे बचाने के लिए तेरे साथ हूँ। जिन राष्‍ट्रों में मैंने तुझ को बिखेर दिया था, उन-सब का मैं पूर्ण संहार कर दूंगा। मैं तेरा पूर्ण विनाश नहीं करूंगा, किन्‍तु तुझे उचित मात्रा में दण्‍ड दूंगा; निस्‍सन्‍देह मैं तुझको दण्‍ड दिए बिना नहीं छोड़ूंगा।


अपने दयामय नाम के हेतु हमें मत ठुकरा। अन्‍य कौमों में अपने महिमामय सिंहासन को अपमानित न होने दे। प्रभु, स्‍मरण कर कि तूने हमारे साथ विधान स्‍थापित किया है; अपना यह विधान मत तोड़!


परन्‍तु मैं उस पर से अपनी करुणा नहीं हटाऊंगा, और न अपनी सच्‍चाई को झूठा बनने दूंगा।


मैं तुम्‍हारे मध्‍य में निवास करूंगा, और मेरा प्राण तुमसे घृणा नहीं करेगा।


प्रभु का दूत गिलगाल से बोकीम नामक स्‍थान गया। उसने समस्‍त इस्राएली समाज से कहा, ‘मैं तुम्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाल कर इस देश में लाया, जिसको देने की शपथ मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों से खाई थी। मैंने उनसे यह कहा था : “मैं अपना विधान, जो मैंने तुम्‍हारे साथ स्‍थापित किया है, कभी भंग नहीं करूँगा;


मैं अपने और तेरे मध्‍य तथा तेरे पश्‍चात् तेरे वंश की पीढ़ी के मध्‍य अपना शाश्‍वत विधान स्‍थापित करता हूं कि मैं तेरा और तेरे पश्‍चात् तेरे वंश का परमेश्‍वर रहूंगा।


उन्‍होंने तेरी आज्ञाओं की अवहेलना की; जो आश्‍चर्यपूर्ण कार्य तूने उनके मध्‍य किए थे, उन्‍होंने उनकी उपेक्षा कर दी। वे ढीठ बन गए, उन्‍होंने तेरे नेतृत्‍व के प्रति विद्रोह कर दिया; और मिस्र की गुलामी में लौटने के उद्देश्‍य से एक नेता को नियुक्‍त किया। पर परमेश्‍वर, तू तो सदा क्षमाशील है, अनुग्राही और दयालु, विलम्‍ब से क्रोध करनेवाला और करुणासागर है। तूने उनको नहीं त्‍यागा।


पिता अपने बच्‍चों पर जैसी दया करता है, प्रभु भी अपने भक्‍तों पर वैसी ही दया करता है।


इस्राएल का प्रभु परमेश्‍वर यों कहता है, ‘इन अच्‍छे अंजीर फलों के सदृश मैं यहूदा प्रदेश से निष्‍कासित लोगों के साथ अच्‍छा व्‍यवहार करूंगा। यद्यपि मैंने उनको इस देश से निकाल कर कसदी जाति के देश में भेज दिया है,


ओ एफ्रइम, निस्‍सन्‍देह, तू मेरा प्रिय पुत्र है, सचमुच तू मेरा प्‍यारा बेटा है। यदि मैं तेरे विरुद्ध कुछ कहता भी हूं, तब भी मुझे तेरी सुधि रहती है। मेरा हृदय तेरे लिए भर आता है, मैं निस्‍सन्‍देह तुझ पर दया करूंगा’, प्रभु की यह वाणी है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों