Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 26:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

13 मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ। मैंने ही तुम्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाला है जिससे तुम उनके गुलाम न बने रहो। मैंने तुम्‍हारे जूए के बन्‍धन तोड़े, और तुम्‍हें सीधा खड़ा किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

13 और तुम्हारा परमेश्वर रहूँगा। तुम मेरे लोग रहोगे। मै तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ तुम मिस्र में दास थे। किन्तु में तुम्हें मिस्र से बाहर लाया। तुम लोग दास के रूप में भारी बोझ ढोने से झुके हुए थे किन्तु मैंने तुम्हारे कंधों के जुंए को तोड़ फेंका। मैंने तुम्हें पुन: गर्व से चलने वाला बनाया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

13 मैं तो तुम्हारा वह परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुम को मिस्र देश से इसलिये निकाल ले आया कि तुम मिस्रियों के दास न बने रहो; और मैं ने तुम्हारे जूए को तोड़ डाला है, और तुम को सीधा खड़ा करके चलाया है॥

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

13 मैं तो तुम्हारा वह परमेश्‍वर यहोवा हूँ, जो तुम को मिस्र देश से इसलिये निकाल ले आया कि तुम मिस्रियों के दास न बने रहो; और मैं ने तुम्हारे जूए को तोड़ डाला है, और तुम को सीधा खड़ा करके चलाया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

13 मैं तुम्हारा परमेश्‍वर यहोवा हूँ, और मैं तुम्हें मिस्र देश से इसलिए निकालकर ले आया हूँ कि तुम मिस्रियों के दास न बने रहो। मैंने तुम्हारे जुए को तोड़ डाला है, और तुम्हें सीधा खड़ा करके चलाया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

13 मैं याहवेह ही तुम्हारा परमेश्वर हूं, जो तुम्हें मिस्र देश से निकालकर लाया है कि तुम मिस्रियों के दास न बने रह जाओ, मैंने तुम्हारे जूए की पट्टियों को तोड़ दिया है और तुम्हें सीधा होकर चलने में समर्थ किया है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 26:13
18 क्रॉस रेफरेंस  

हे प्रभु, मैं तेरा सेवक हूं मैं तेरा सेवक, तेरी सेविका की संतति हूं। तूने मेरे बंधन खोल दिए हैं।


प्रभु ने मिस्र देश के राजा फरओ का हृदय हठीला बना दिया। अत: उसने इस्राएलियों का पीछा किया जो साहस के साथ बढ़ते जा रहे थे।


‘मैं प्रभु, तेरा परमेश्‍वर हूं, जो तुझे मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया।


मैं तुम्‍हें अपनी प्रजा के रूप में ग्रहण करूंगा और तुम्‍हारा परमेश्‍वर होऊंगा। तुम्‍हें ज्ञात होगा कि मैं तुम्‍हारा परमेश्‍वर, प्रभु हूं जिसने तुम्‍हें मिस्र निवासियों के बोझ के दबाव से बाहर निकाला है।


पर मैं यह प्‍याला उन लोगों के हाथ में दूंगा जिन्‍होंने तुझे दु:ख दिया है, जिन्‍होंने तुझसे कहा था, “भूमि पर लेट, हम तेरे ऊपर से जाएंगे।” तूने अपनी पीठ को मैदान बना दिया था, कि वे तुझ पर से गुजर सकें! तू उनके लिए मार्ग बन गई थी।’


प्रभु, तूने इस्राएली राष्‍ट्र की समृद्धि की; तूने उसके आनन्‍द में समृद्धि की; जैसे वे लूट का माल परस्‍पर बांटते समय उल्‍लसित होते हैं, जैसे वे फसल-कटाई के पर्व पर हर्षित होते हैं, वैसे ही आज तेरे सम्‍मुख आनन्‍द मना रहे हैं।


‘ओ इस्राएल, तूने मुझसे विश्‍वासघात किया। तूने मेरे प्रेम और अधिकार के बंधन तोड़कर कहा, “मैं तेरी सेवा नहीं करूंगी।” तू प्रत्‍येक पहाड़ी शिखर के मन्‍दिर में, हर एक हरे वृक्ष के नीचे वेश्‍या के समान दूसरे से प्रेम करती रही।


‘इस्राएली राष्‍ट्र का परमेश्‍वर, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: मैंने बेबीलोन के राजा का जूआ तोड़ डाला है।


मैं यहूदा प्रदेश के राजा, यहोयाकीम के पुत्र यकोन्‍याह को तथा उन सब लोगों को भी इस नगर में वापस लाऊंगा, जो बन्‍दी बनकर बेबीलोन नगर गए थे। मुझ-प्रभु की यह वाणी है, क्‍योंकि मैंने बेबीलोन के राजा का जूआ तोड़ डाला है।’


जब मैं मिस्र के राज्‍य का अन्‍त करूंगा, और जब उसका घमण्‍ड चूर-चूर हो जाएगा, तब तहपन्‍हेस नगर में दिन का प्रकाश अन्‍धकार में बदल जाएगा, सम्‍पूर्ण मिस्र देश बादल से ढक जाएगा; और उसकी सब पुत्रियां गुलाम बनकर विदेश चली जाएंगी।


मैदान और उद्यानों के वृक्षों में फल लगेंगे, और खेतों में भरपूर फसल होगी। भूमि अपनी उपज देगी। मेरे निज लोग अपने देश में निरापद निवास करेंगे। जब मैं उनकी गुलामी के जूए को तोड़कर उन्‍हें स्‍वतन्‍त्र करूंगा, जब मैं उनको गुलाम बनाने वाले शत्रु के हाथ से मुक्‍त करूंगा, तब उन्‍हें ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूं।


मैंने ही करुणा की डोरी से, प्रेम के बंधन से उसको अपने पास खींचा था। मैंने ही उसकी गरदन के जूए को हलका किया था, मैंने ही झुककर उसको खिलाया था।


मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ। मैंने तुमको मिस्र देश से इसलिए बाहर निकाला है कि तुम्‍हें कनान देश प्रदान करूँ और तुम्‍हारा परमेश्‍वर होऊं।


क्‍योंकि वे मेरे सेवक हैं। मैंने उनको मिस्र देश से बाहर निकाला है। उनको दास-रूप में नहीं बेचा जाएगा।


क्‍योंकि मेरे लिए ही इस्राएली लोग सेवक हैं। वे मेरे सेवक हैं। मैंने ही उनको मिस्र देश से बाहर निकाला है। मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ।


मैं तेरी गर्दन से तेरे शत्रु का जूआ तोड़ूंगा, मैं तेरी जंजीरों को काटूंगा।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों