Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 25:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

20 यदि तुम यह कहोगे, “जब हम सातवें वर्ष भूमि पर न बुवाई करेंगे और न उसकी फसल एकत्र करेंगे, तब हम क्‍या खाएंगे?’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

20 “किन्तु कदाचित तुम यह कहो, ‘यदि हम बीज न बोएं या अपनी फ़सलें न इकट्ठी करें तो सातवें वर्ष हम लोगों के लिए खाने को कुछ भी नहीं रहेगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

20 और यदि तुम कहो, कि सातवें वर्ष में हम क्या खाएंगे, न तो हम बोएंगे न अपने खेत की उपज इकट्ठी करेंगे?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

20 और यदि तुम कहो कि सातवें वर्ष में हम क्या खाएँगे, न तो हम बोएँगे न अपने खेत की उपज इकट्ठा करेंगे?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

20 परंतु यदि तुम कहो कि जब हम न तो बोएँगे और न अपनी उपज इकट्ठा करेंगे तो सातवें वर्ष क्या खाएँगे?

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

20 किंतु यदि तुम्हारा विचार यह हो, “यदि हमने सातवें वर्ष बीज नहीं बोया और उपज इकट्ठा नहीं की तो हम उस वर्ष क्या खाएंगे?”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 25:20
15 क्रॉस रेफरेंस  

सेना-नायक ने जिसके हाथ के सहारे राजा खड़ा था, परमेश्‍वर के जन से यह कहा, ‘यदि स्‍वयं प्रभु आकाश में झरोखे बनाए तो भी क्‍या यह सम्‍भव है?’ एलीशा ने सेना-नायक को उत्तर दिया, ‘तुम स्‍वयं अपनी आंखों से यह देखोगे; परन्‍तु तुम उस अन्न को खा नहीं सकोगे।’


राजा अमस्‍याह ने कहा, ‘लेकिन मेरी साढ़े तीन हजार किलो चांदी का क्‍या होगा, जो मैंने इस्राएली सेना के बदले में दी है?’ परमेश्‍वर के भक्‍त-जन ने उत्तर दिया, ‘प्रभु सामर्थी है, और वह आपको इससे भी अधिक धन देगा।’


ओ आकाश, सुन! ओ पृथ्‍वी, ध्‍यान दे, क्‍योंकि प्रभु ने यह कहा है : ‘मैंने बाल-बच्‍चों का पालन-पोषण किया, उनको बड़ा किया; पर उन्‍होंने ही मेरे विरुद्ध विद्रोह कर दिया।


भूमि तुम्‍हें अपना फल देगी और उसको भर पेट खाकर तुम देश में निश्‍चिन्‍त निवास करोगे।


किन्‍तु सातवें वर्ष में भूमि को परम विश्राम प्राप्‍त होगा : प्रभु का विश्राम-वर्ष। तुम उस वर्ष न तो अपने खेत की बुवाई करोगे और न अपने अंगूर-उद्यान की काट-छांट।


परन्‍तु भूमि अपने विश्राम-वर्ष में तुम्‍हारी, तुम्‍हारे सेवक-सेविकाओं, मजदूरों और तुम्‍हारे मध्‍य में निवास करने वाले प्रवासी व्यक्‍तियों की भोजन-व्‍यवस्‍था करेगी।


मैं इन सब लोगों को खिलाने के लिए मांस कहां से लाऊं? ये मेरे सम्‍मुख रो-रोकर कह रहे हैं, “हमें खाने के लिए मांस दीजिए।”


जो कुली-कबारी इस्राएलियों के साथ थे, वे स्‍वादिष्‍ट भोजन के लिए लालायित थे। इस्राएली भी रोदन करने लगे। उन्‍होंने कहा, ‘कौन हमें खाने को मांस देगा?


येशु ने उन से कहा, “अल्‍पविश्‍वासियो! डरते क्‍यों हो?” तब उन्‍होंने उठ कर वायु और झील को डाँटा और पूर्ण शान्‍ति छा गयी।


इसलिए तुम भी इस खोज में न रहो कि तुम क्‍या खाओगे अथवा क्‍या पीओगे, और न चिन्‍ता करो।


किसी बात की चिन्‍ता न करें। हर जरूरत में प्रार्थना करें और विनय तथा धन्‍यवाद के साथ परमेश्‍वर के सामने अपने निवेदन प्रस्‍तुत करें।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों