Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 21:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

5 पुरोहित शोक प्रकट करने के लिए अपने-अपने सिर का मुंडन नहीं कराएंगे, अपनी दाढ़ी के किनारे को नहीं मुड़ाएंगे और न अपने शरीर पर घाव करेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

5 “याजक को शोक प्रकट करने के लिए अपने सिर का मुण्डन नहीं कराना चाहिए। याजक को अपनी दाढ़ी के सिरे नहीं कटवाने चाहिए। याजक को अपने शरीर को कहीं भी काटना नहीं चाहिए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

5 वे न तो अपने सिर मुंड़ाएं, और न अपने गाल के बालों को मुंड़ाएं, और न अपने शरीर चीरें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

5 वे न तो अपने सिर मुँड़ाएँ, और न अपने गाल के बालों को मुँड़ाएँ, और न अपने शरीर चीरें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

5 वे न तो जगह-जगह से अपने सिर के बाल मुँड़ाएँ, न अपनी दाढ़ी के किनारों को काटें, और न अपने शरीर को चीरें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

5 “ ‘वे अपना सिर न मुंडवाएं, न ही अपनी दाढ़ी के किनारे कतरें, न ही अपनी देह में चीरा लगायें.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 21:5
12 क्रॉस रेफरेंस  

दीबोन नगर के निवासी शोक मनाने के लिए पहाड़ी शिखर के मन्‍दिर पर गए। नबो और मेदबा नगरों के पतन के कारण मोआब राष्‍ट्र रो रहा है। शोक प्रकट करने के लिए सबके सिर मुंड़े हुए हैं, सबकी दाढ़ी मुंड़ी हुई है,


उस दिन स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु ने, स्‍वामी ने तुम्‍हें आदेश दिया था कि तुम अपना पश्‍चात्ताप प्रकट करने के लिए रोओ, शोक मनाओ, सिर मुंड़ाओ, टाटवस्‍त्र पहिनो।


बड़े और छोटे − सब लोग इस देश में बेमौत मरेंगे, और उनकी लाश को गाड़नेवाला कोई नहीं मिलेगा। उनके लिए कोई मृत्‍यु-शोक भी नहीं मनाएगा। उनके लिए शोक प्रकट करने के लिए कोई अपने शरीर पर घाव नहीं करेगा, और न उनके लिए अपना सिर मूंड़ेगा।


‘प्रत्‍येक आदमी ने अपना सिर और अपनी दाढ़ी मूँड़ी है। उन्‍होंने शोक प्रकट करने के लिए अपने शरीर पर घाव किये हैं, और कमर में टाट का वस्‍त्र पहिना है।


‘सादोक-वंशीय पुरोहित न तो सिर मुंड़ाएंगे, और न ही सिर के बाल लम्‍बे रखेंगे। वे समय-समय पर अपने सिर के बाल कटाएंगे।


‘ओ मानव-सन्‍तान, अपने हाथ में एक तेज तलवार ले। नाई के उस्‍तरे के समान उसको काम में ला। उससे अपने सिर और दाढ़ी के बाल मूंड़। इसके पश्‍चात् तू तौलने का कांटा लेना, और उससे बालों को तौलकर उसके तीन भाग करना।


मूसा ने हारून और उसके पुत्रों− एलआजर तथा ईतामर−से कहा, ‘तुम मृत्‍यु शोक प्रकट करने के लिए अपने सिर के बाल मत बिखराओ, अपने वस्‍त्र भी मत फाड़ो। ऐसा न हो कि तुम मर जाओ, और समस्‍त मण्‍डली पर प्रभु का क्रोध भड़क उठे। किन्‍तु तुम्‍हारे भाई-बन्‍धु, इस्राएल के सब वंशज, उस आग के लिए विलाप करें, जिसको प्रभु ने प्रज्‍वलित किया है।


वह अपने लोगों में स्‍वामी होने के कारण स्‍वयं को अशुद्ध नहीं करेगा जिससे वह अपवित्र हो जाए।


मैं तुम्‍हारे आनन्‍द के उत्‍सव-पर्वों को शोक-दिवसों में परिणत कर दूंगा; मैं तुम्‍हारे स्‍तुति गीतों को विलाप गीतों में बदल दूंगा। शोक प्रदर्शित करने के लिए तुम-सबको कमर में टाट के वस्‍त्र पहनने पड़ेंगे, तुम्‍हें सिर मुंड़ाना होगा। मैं तुमसे ऐसा शोक कराऊंगा, जैसा इकलौते पुत्र का मृत्‍यु शोक होता है। वह दिन अन्‍त तक भयावह होगा।’


अपने प्रिय पुत्रों के लिए सिर मुंड़ा; गिद्ध के सदृश अपने सिर मुंड़ा; क्‍योंकि वे बन्‍दी होकर अपने देश से निष्‍कासित होंगे।


‘तुम अपने प्रभु परमेश्‍वर की संतान हो! इसलिए तुम मृत व्यक्‍ति के प्रति शोक प्रकट करने के लिए अपने शरीर पर घाव मत करना, और न भौहों के बाल मुंड़ाना।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों