Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




लैव्यव्यवस्था 11:39 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

39 ‘जिन पशुओं को तुम खा सकते हो, उनमें से यदि कोई पशु मर जाता है तो उसकी लोथ का स्‍पर्श करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

39 “और भी, यदि भोजन के लिए उपयुक्त कोई जानवर अपने आप मर जाए तो जो व्यक्ति उसके मरे शरीर को छूयेगा, सन्ध्या तक अशुद्ध रहेगा

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

39 फिर जिन पशुओं के खाने की आज्ञा तुम को दी गई है यदि उन में से कोई पशु मरे, तो जो कोई उसकी लोथ छूए वह सांझ तक अशुद्ध रहे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

39 “फिर जिन पशुओं के खाने की आज्ञा तुम को दी गई है यदि उनमें से कोई पशु मरे, तो जो कोई उनकी लोथ छूए वह साँझ तक अशुद्ध रहे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

39 “फिर यदि उन पशुओं में से कोई मरता है जिनके खाने की आज्ञा तुम्हें दी गई है, तो जो कोई उनकी लोथ को छुए वह साँझ तक अशुद्ध ठहरेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

39 “ ‘यदि उन पशुओं में से, जो तुम्हारे लिए खाने योग्य हैं, किसी पशु की मृत्यु हो जाए और कोई उसके शव को छू ले, तो वह व्यक्ति शाम तक अशुद्ध रहेगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




लैव्यव्यवस्था 11:39
18 क्रॉस रेफरेंस  

तब मैंने कहा, ‘यह क्‍या, स्‍वामी-प्रभु! देख, मैंने निषिद्ध भोजन खाकर कभी स्‍वयं को अशुद्ध नहीं किया। बचपन से अब तक मैंने किसी मरे हुए पशु अथवा जंगली जानवरों द्वारा मारे गए पशु का मांस नहीं खाया। मैंने व्‍यवस्‍था द्वारा निषिद्ध मांस अपने मुंह में कभी नहीं डाला।’


‘इन पशुओं के कारण तुम अशुद्ध होगे। इनकी लोथ का स्‍पर्श करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


उनकी लोथ को ले जानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। वे तुम्‍हारे लिए अशुद्ध हैं।


ये तुम्‍हारे लिए सब रेंगने वाले जन्‍तुओं में अशुद्ध हैं। इनकी लोथ का स्‍पर्श करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


परन्‍तु यदि बीज पर जल डाला गया है और उस पर इसकी लोथ का कुछ भाग गिर पड़ता है तो वह तुम्‍हारे लिए अशुद्ध होगा।


उसकी लोथ को खानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। उसकी लोथ को ले जाने वाला व्यक्‍ति भी अपने वस्‍त्र धोएगा और वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


इसके अतिरिक्‍त, घर के बन्‍द रहने की अवधि में प्रवेश करने वाला व्यक्‍ति सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा।


पुरोहित उनमें से एक को पाप-बलि के लिए और दूसरे को अग्‍नि-बलि के लिए अर्पित करेगा। पुरोहित उसके स्राव के हेतु उसके लिए प्रभु के सम्‍मुख प्रायश्‍चित्त करेगा।


जो मनुष्‍य उसकी शय्‍या का स्‍पर्श करेगा, वह अपने वस्‍त्र धोएगा और जल से स्‍नान करेगा। वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध माना जाएगा।


स्रावग्रस्‍त व्यक्‍ति के शरीर का स्‍पर्श करनेवाला मनुष्‍य अपने वस्‍त्र धोएगा और जल से स्‍नान करेगा। वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध माना जाएगा।


अजाजेल के पास बकरा ले जानेवाला व्यक्‍ति अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। इसके पश्‍चात् ही वह पड़ाव में प्रवेश कर सकेगा।


जो व्यक्‍ति, चाहे वह देशी हो अथवा प्रवासी, हिंस्र पशु द्वारा फाड़े गए पशु अथवा स्‍वाभाविक मृत्‍यु से मरे हुए पशु का मांस खाएगा, तो वह अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा; और तब शुद्ध हो जाएगा।


हारून के वंश का कोई व्यक्‍ति, जो कुष्‍ठ-जैसे रोग से पीड़ित अथवा स्राव-ग्रस्‍त है, जब तक वह शुद्ध न हो जाए तब तक पवित्र वस्‍तुएं नहीं खाएगा। जो शव के कारण अथवा मनुष्‍य के वीर्यपात के कारण अशुद्ध होता है, उसका स्‍पर्श करने वाला


तो जो व्यक्‍ति इनमें से किसी का भी स्‍पर्श करेगा, वह सन्‍ध्‍या तक अशुद्ध रहेगा। जब तक वह जल में स्‍नान नहीं करेगा तब तक पवित्र वस्‍तुओं को नहीं खाएगा।


वह हिंस्र पशु के द्वारा फाड़े गए पशु अथवा मृत पशु की लोथ का मांस खाकर स्‍वयं को अशुद्ध नहीं करेगा। मैं प्रभु हूँ।


‘किसी भी मनुष्‍य के शव का स्‍पर्श करनेवाला व्यक्‍ति सात दिन तक अशुद्ध रहेगा।


जो मैदान में तलवार से मारे गए अथवा स्‍वाभाविक मृत्‍यु से मरे हुए व्यक्‍ति को या किसी मनुष्‍य की अस्‍थि को, अथवा कबर को स्‍पर्श करेगा, वह सात दिन अशुद्ध रहेगा।


उसके बाद पुरोहित अपने वस्‍त्र धोएगा और जल में स्‍नान करेगा। तब वह पड़ाव में आएगा, किन्‍तु वह सन्‍ध्‍या समय तक अशुद्ध रहेगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों