Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यूहन्ना 4:53 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

53 तब पिता समझ गया कि ठीक उसी समय येशु ने उससे कहा था, “आपका पुत्र जीवित है,” और उसने अपने सारे परिवार के साथ विश्‍वास किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

53 बच्चे के पिता को ध्यान आया कि यह ठीक वही समय था जब यीशु ने उससे कहा था, “तेरा पुत्र जीवित रहेगा।” इस तरह अपने सारे परिवार के साथ वह विश्वासी हो गया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

53 तब पिता जान गया, कि यह उसी घड़ी हुआ जिस घड़ी यीशु ने उस से कहा, तेरा पुत्र जीवित है, और उस ने और उसके सारे घराने ने विश्वास किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

53 तब पिता जान गया कि यह उसी घड़ी हुआ जिस घड़ी यीशु ने उससे कहा, “तेरा पुत्र जीवित है,” और उसने और उसके सारे घराने ने विश्‍वास किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

53 तब पिता जान गया कि यह वही घड़ी थी, जब यीशु ने उससे कहा था,“तेरा पुत्र जीवित है।” और उसने तथा उसके पूरे घराने ने विश्‍वास किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

53 पिता समझ गया कि यह ठीक उसी समय हुआ जब मसीह येशु ने कहा था, “तुम्हारा पुत्र जीवित रहेगा.” इस पर उसने और उसके सारे परिवार ने मसीह येशु में विश्वास किया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यूहन्ना 4:53
12 क्रॉस रेफरेंस  

येशु ने उससे कहा, “आज इस घर में मुक्‍ति का आगमन हुआ है, क्‍योंकि यह भी अब्राहम की संतान है।


उसने अपना वचन भेजकर उन्‍हें स्‍वस्‍थ किया, और विनाश से उनकी रक्षा की।


सभागृह के अध्‍यक्ष क्रिस्‍पुस ने अपने सारे परिवार के साथ प्रभु में विश्‍वास किया। कुरिन्‍थुस के अनेक निवासियों ने भी पौलुस की बातें सुन कर विश्‍वास किया और बपतिस्‍मा ग्रहण किया।


तब उसने पौलुस और सीलास को अपने यहाँ ले जा कर भोजन कराया और अपने सारे परिवार के साथ आनन्‍द मनाया; क्‍योंकि उसने परमेश्‍वर पर विश्‍वास किया था।


वह जो उपदेश देंगे, उसके द्वारा आप को और आपके सारे परिवार को मुक्‍ति प्राप्‍त होगी।’


जब उसने तथा उसके परिवार ने बपतिस्‍मा ग्रहण कर लिया तब लुदिया ने हमसे यह अनुरोध किया, “यदि आप लोग मानते हैं कि मैं सचमुच प्रभु में विश्‍वास करती हूँ तो आइए, मेरे यहाँ ठहरिए।” और उसने हमें बाध्‍य कर दिया।


क्‍योंकि वह प्रतिज्ञा आपके तथा आपकी सन्‍तान के लिए है, और उन सब के लिए, जो अभी दूर हैं और जिन्‍हें हमारा प्रभु परमेश्‍वर अपने पास बुला रहा है।”


शतपति से येशु ने कहा, “जाओ, तुम ने जैसा विश्‍वास किया है वैसा ही तुम्‍हारे लिए हो जाए।” और उसी घड़ी उसका सेवक स्‍वस्‍थ हो गया।


क्‍योंकि प्रभु ने कहा, और वह हो गया; उसने आज्ञा दी, और वह स्‍थित हो गया।


उसने उन से पूछा कि वह किस समय से अच्‍छा होने लगा था। उन्‍होंने कहा, “कल दिन के एक बजे उसका बुखार उतर गया।”


वह मार्ग में ही था कि उसके सेवक मिले और उस से बोले, “आपका बालक जीवित है।”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों