Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यिर्मयाह 13:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

1 प्रभु ने मुझसे यों कहा, ‘जा, और एक लुंगी खरीद। तू उस को अपनी कमर में बांधना, और पानी में मत भिगोना।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

1 जो यहोवा ने मुझसे कहा वह यह है: “यिर्मयाह, जाओ और एक सन (बहुमूल्य सूती वस्त्र) का अधोवस्त्र खरीदो। तब इसे अपनी कमर में लपेटो। अधोवस्त्र को गीला न होने दो।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

1 यहोवा ने मुझ से यों कहा, जा कर सनी की एक पेटी मोल ले, उसे कमर में बान्ध और जल में मत भीगने दे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

1 यहोवा ने मुझ से यों कहा, “जाकर सनी की एक लुंगी मोल ले, उसे कमर में बाँध और जल में मत भीगने दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

1 याहवेह ने मुझे यह आदेश दिया: “जाकर अपने लिए सन के सूत का बना एक कमरबंध ले आओ और उससे अपनी कमर कस लो, किंतु उसे जल में न डुबोना.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

1 यहोवा ने मुझसे यह कहा, “जाकर सनी की एक कमरबन्द मोल ले, उसे कमर में बाँध और जल में मत भीगने दे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यिर्मयाह 13:1
9 क्रॉस रेफरेंस  

तब प्रभु ने यह कहा, “जैसे मेरा सेवक यशायाह तीन वर्ष तक मिस्र देश और इथियोपिआ देश के विरुद्ध संकेत-चिह्‍न और चमत्‍कार स्‍वरूप नंगे बदन और नंगे पैर चलता-फिरता रहा,


मुझ-प्रभु की यह वाणी है: जैसे लुंगी मनुष्‍य की कमर से चिपकी रहती है वैसे ही मैंने इस्राएल के तथा यहूदा प्रदेश के सब लोगों को अपने से चिपका कर रखा था कि वे मेरे निज लोग बनें, और मेरे नाम, मेरी स्‍तुति और महिमा का कारण बनें। किन्‍तु उन्‍होंने मेरी बात नहीं मानी।


प्रभु ने कहा, ‘यिर्मयाह, उठ और कुम्‍हार के घर जा। वहां मैं तुझे अपना सन्‍देश सुनाऊंगा।’


तब प्रभु ने यिर्मयाह से कहा, ‘जा और कुम्‍हार से एक सुराही खरीद। तब जनता के कुछ धर्मवृद्ध और कुछ अनुभवी पुरोहितों को अपने साथ ले,


प्रभु ने मुझसे कहा, ‘रस्‍सियों के बन्‍धन और जूए बना, और उन को अपनी गर्दन पर रख।


‘अपने हाथों में बड़े-बड़े पत्‍थर ले, उन पर चूना फेर और उनको यहूदा प्रदेश के लोगों के सामने उस ईंट के चबूतरे में छिपा दे, जो तहपन्‍हेस में फरओ के राजभवन के प्रवेश-द्वार पर है।


उसने हमारे पास आ कर पौलुस का कमरबन्‍द लिया और उससे अपने हाथ-पैर बाँध कर कहा, “पवित्र आत्‍मा यह कहता है : जिस व्यक्‍ति का यह कमरबन्‍द है, उसे यरूशलेम में यहूदी इसी तरह बाँधेंगे और गैर-यहूदियों के हाथ सौंप देंगे।”


प्राचीन काल में परमेश्‍वर बारम्‍बार और विविध रूपों में हमारे पूर्वजों से नबियों द्वारा बोला था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों