Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यहेजकेल 26:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

16 समुद्र-तटीय देशों के सामंत अपने सिंहासन से नीचे उतरेंगे। वे अपनी राजकीय पोशाक और कसीदा कढ़े वस्‍त्र उतार देंगे। वे डरते और थरथराते हुए शोकवस्‍त्र पहिनेंगे, और भूमि पर बैठेंगे। वे हर पल कांपते रहेंगे, और तेरे पतन पर आश्‍चर्य-चकित होंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

16 तब समुद्र तट के देशों के सभी प्रमुख अपने सिंहासनों से उतरेंगे और अपना दु:ख प्रकट करेंगे। वे अपनी विशेष पोशाक उतारेंगे। वे अपने सुन्दर वस्त्रों को उतारेंगे। तब वे अपने काँपने के वस्त्र (भय) पहनेंगे। वे भूमि पर बैठेंगे और भय से काँपेंगे। वे इस पर शोकग्रस्त होंगे कि तुम इतने शीघ्र कैसे नष्ट हो गए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

16 तब समुद्रतीर के सब प्रधान लोग अपने अपने सिंहासन पर से उतरेंगे, और अपने बागे और बूटेदार वस्त्र उतार कर थरथराहट के वस्त्र पहिनेंगे और भूमि पर बैठ कर क्षण क्षण में कांपेंगे; और तेरे कारण विस्मित रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

16 तब समुद्रतटीय देशों के सब प्रधान लोग अपने अपने सिंहासन पर से उतरेंगे, और अपने बाग़े और बूटेदार वस्त्र उतारकर थरथराहट के वस्त्र पहिनेंगे और भूमि पर बैठकर क्षण क्षण में काँपेंगे; और तेरे कारण विस्मित रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

16 तब समुद्रतट के सब राजकुमार अपने सिंहासन से उतरेंगे और अपना लबादा बाजू में रख देंगे और अपने क़सीदे किए हुए कपड़े उतार देंगे. वे आतंकित कपड़े पहनकर, हर क्षण कांपते हुए, तुमसे भयभीत होकर ज़मीन पर बैठ जाएंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

16 तब समुद्र तट के सब प्रधान लोग अपने-अपने सिंहासन पर से उतरेंगे, और अपने बाग़े और बूटेदार वस्त्र उतारकर थरथराहट के वस्त्र पहनेंगे और भूमि पर बैठकर क्षण-क्षण में काँपेंगे; और तेरे कारण विस्मित रहेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहेजकेल 26:16
32 क्रॉस रेफरेंस  

मैं अनेक जातियों को तेरे विनाश से विस्‍मित करूंगा। मैं उनके राजाओं के सामने अपनी तलवार भेजूंगा, और वे तेरे कारण भय से आतंकित हो उठेंगे। वे हर क्षण कांपेंगे। और जिस दिन तेरा पतन होगा, वे अपने प्राण के लिए कांप उठेंगे।


यह खबर नीनवे के राजा को मिली। वह तत्‍काल अपने सिंहासन से उठा। उसने अपनी राजसी पोशाक उतारी, और टाट के वस्‍त्र पहिन लिए। तब वह राख के ढेर पर बैठ गया।


इस्राएली प्रभु क अनुसरण करेंगे; प्रभु सिंह के सदृश गर्जन करेगा। निस्‍सन्‍देह वह गर्जन करेगा; तब उसके पुत्र, पश्‍चिम से कांपते हुए आएंगे।


जो लोग आज तुमसे घृणा करते हैं, वे स्‍वयं लज्‍जा से मुंह छिपाते हुए फिरंगे; दुर्जन का अस्‍तित्‍व समाप्‍त हो जाएगा।’


और तुम, नवयुवको! धर्मवृद्धों की अधीनता स्‍वीकार करो। आप सब नम्रतापूर्वक एक दूसरे की सेवा के लिए कमर कस कर तैयार रहें; क्‍योंकि परमेश्‍वर घमण्‍डियों का विरोध करता है, किन्‍तु वह विनम्र लोगों पर दया करता है।


तेरे प्रवेश-द्वार विलाप करेंगे; वे शोक मनाएंगे; तू लुटी हुई, विधवा-स्‍त्री-सी भूमि पर बैठेगी।


जो लोग मेरी विपत्ति पर हंसते हैं, उन्‍हें पूर्णत: लज्‍जित और अपमानित कर। जो व्यक्‍ति मेरे विरुद्ध शक्‍ति संचित करते हैं, उन्‍हें लज्‍जा और अनादर से ढांप दे।


राजा के मुख का रंग बदल गया। उसके हृदय में अनेक विचार उठे, जिन्‍होंने उसको व्‍याकुल कर दिया। उसके हाथ-पैर कांपने लगे, और घुटने आपस में टकराने लगे।


‘अब, मैं तुझ पर अपना क्रोध उण्‍डेलूंगा, तेरे प्रति अपनी क्रोधाग्‍नि भड़काऊंगा। तेरे आचरण के अनुरूप तेरा न्‍याय करूंगा और तेरे घृणित कार्यों के लिए तुझे दण्‍ड दूंगा।


सियोन की पुत्री के धर्मवृद्ध निराशा में डूबे भूमि पर बैठे हैं। उन्‍होंने पश्‍चात्ताप प्रकट करने के लिए अपने-अपने सिर पर राख डाली है, और टाट का वस्‍त्र पहिना है। यरूशलेम की कन्‍याएँ भूमि की ओर सिर झुकाकर विलाप कर रही हैं।


ओ बन्‍दी यरूशलेम, उठ, और अपने शरीर से धूल झाड़! ओ सियोन के बन्‍दी नगर-निवासियो, अपनी गरदन का जूआ उतारकर फेंक दो।


ओ बेबीलोन देश की कुंआरी कन्‍या। अब सिंहासन से उतर और धूल पर बैठ, ओ कसदी कौम की बेटी! अब सिंहासन पर नहीं, वरन् भूमि पर बैठ। लोग तुझे फिर कभी कोमल और सुकुमारी नहीं कहेंगे।


मैं दाऊद के शत्रुओं को लज्‍जित करूंगा; पर दाऊद का मुकुट उस पर सदा सुशोभित होगा।’


मुझ पर दोषारोपण करने वाले अपमान से विभूषित हों, वे पराजय को वस्‍त्र की तरह धारण करें।


यह वस्‍त्र की भांति अभिशाप धारण करता था! जल के सदृश अभिशाप इसके पेट में, तेल के समान इसकी हड्डियों में समा जाए।


एदोम कबीले के मुखिया आतंकित हो गए, मोआब कबीले के नेताओं पर कम्‍पन छा गया, समस्‍त कनान-निवासी डर से पिघल गए।


जब पृथ्‍वी के राजा, जिन्‍होंने बेबीलोन के साथ व्‍यभिचार और भोगविलास किया, उसके जलने का धूआँ देखेंगे, तो वे रोयेंगे और उस पर विलाप करेंगे।


भूमध्‍यसागर तट के द्वीप यह देखकर भयभीत हैं, पृथ्‍वी के सीमान्‍त भी कांप गए हैं, वे और समीप आ गए हैं।


‘मोआब कैसे टूटा पड़ा है! लोग कैसे छाती पीट-पीटकर रो रहे हैं! मोआब अपमान में डूबा हुआ कैसे मुंह छिपा रहा है! मोआब के आस-पास के राष्‍ट्र उसका मजाक उड़ा रहे हैं, मोआब उनकी दृष्‍टि में आतंक का कारण बन गया है।’


देखो, इस्राएल देश का राजा शोक मना रहा है। उच्‍चाधिकारी निराशा के गर्त्त में डूबे हैं। देशवासियों के हाथ-पैर आतंक के कारण सुन्न पड़ गए हैं। ‘ओ मानव-पुत्र, मैं उनके आचरण के अनुरूप उनके साथ व्‍यवहार करूंगा। जैसे उनके न्‍याय-सिद्धान्‍त हैं, वैसे ही मैं उनका न्‍याय करूंगा। तब उनको ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूँ।’


मैंने तुझे साड़ी पहनायी, जिस पर बेल-बूटे काढ़े गए थे। मैंने तेरे पैरों में चप्‍पल पहनायी। मैंने तुझे सूती शाल ओढ़ाया, और तुझ पर रेशम का बुरका डाला।


तेरा अन्‍त भयानक होगा, तेरा अस्‍तित्‍व ही समाप्‍त हो जाएगा। ढूंढ़ने पर भी तेरा पता न लगेगा।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


तुझे अपने रूप का घमण्‍ड था; तूने अपने वैभव के कारण अपनी बुद्धि भ्रष्‍ट कर ली थी। अत: मैंने तुझको तेरे उच्‍चासन से उतार कर भूमि पर पटक दिया। मैंने तुझे राजाओं के सामने रखा कि वे तुझे देखें, और तेरा मजाक उड़ाएं।


मैं पृथ्‍वी के राज्‍य-सिंहासनों को उलट-पलट दूंगा। मैं राष्‍ट्रों की राज्‍य-सत्ता को नष्‍ट कर दूंगा। रथों और सारथियों को, घोड़ों और घुड़सवारों को पटक दूंगा और वे गिर जाएंगे। वे अपने साथी की तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे


“स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: जब देवदार अधोलोक में चला जाएगा, तब मैं उसके लिए गहरे सागर से विलाप करवाऊंगा। मैं उसकी नदियों का जल-प्रवाह रोक दूंगा, अनेक जलाशयों का मुंह बन्‍द कर दूंगा। उसके विनाश को देख कर समस्‍त लबानोन प्रदेश शोक में डूब जाएगा। जंगल के वृक्ष मुरझा जाएंगे।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों