Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यहेजकेल 26:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

10 उसकी सेना में इतने घोड़े होंगे कि उनकी टापों से उड़ी धूल से तेरा सम्‍पूर्ण नगर ढक जाएगा। जब बेबीलोन का राजा तेरे नगर के प्रवेश-द्वारों से प्रवेश करेगा, जैसे नाकेवाले नगर में दरार करते-करते प्रवेश किया जाता है, तब तेरी शहरपनाह उसके घुड़सवारों, छकड़ों और रथों की आवाज से कांप उठेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

10 उसके घोड़े इतनी बड़ी संख्या में होंगे कि उनकी टापों से उठी धूलि तुम्हें ढक लेगी। तुम्हारी दीवारें घुड़सवार सैनिकों, बन्द गाड़ियों और रथों की आवाज़ से काँप उठेगी। जब बाबुल का राजा नगर—द्वार से नगर में प्रवेश करेगा। हाँ, वे तुम्हारे नगर में आएंगे क्योंकि इसकी दीवारें गिराई जाएंगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

10 उसके घोड़े इतने होंगे, कि तू उनकी धूलि से ढंप जाएगा, और जब वह तेरे फाटकों में ऐसे घुसेगा जैसे लोग नाके वाले नगर में घुसते हैं, तब तेरी शहरपनाह सवारों, छकड़ों, और रथों के शब्द से कांप उठेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

10 उसके घोड़े इतने होंगे, कि तू उनकी धूल से ढँप जाएगा, और जब वह तेरे फाटकों में ऐसे घुसेगा जैसे लोग नाकेवाले नगर में घुसते हैं, तब तेरी शहरपनाह सवारों, छकड़ों, और रथों के शब्द से काँप उठेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

10 उसके घोड़े इतने होंगे कि उनकी धूल से तुम ढंक जाओगे. तुम्हारी दीवारें घुड़-सेना, चार पहिया गाड़ी और रथों की आवाज से कांप उठेंगी जब वह तुम्हारे प्रवेश द्वारों से इस प्रकार प्रवेश करेगा, जिस प्रकार लोग दीवारों को तोड़कर शहर के भीतर घुस आते हैं.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

10 उसके घोड़े इतने होंगे, कि तू उनकी धूलि से ढँप जाएगा, और जब वह तेरे फाटकों में ऐसे घुसेगा जैसे लोग नाकेवाले नगर में घुसते हैं, तब तेरी शहरपनाह सवारों, छकड़ों, और रथों के शब्द से काँप उठेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहेजकेल 26:10
11 क्रॉस रेफरेंस  

तेरे मांझियों और मल्‍लाहों की चीख-पुकार से आस-पास के इलाके कांप उठे।


‘स्‍वामी-प्रभु सोर नगर-राज्‍य से यों कहता है: जब तेरा पतन होगा, जब तेरे नगर-निवासी तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे, जब घायल कराहेंगे, तब क्‍या समुद्र-तट के देश डर से नहीं कांप उठेंगे?


जब शत्रु-सेना के घोड़ों की टाप सुनाई देगी, जब उसके रथ वेग से दौड़ेंगे, उनके पहियों की गड़गड़ाहट होगी, तब बच्‍चों के पिता के हाथ-पांव इतने ढीले पड़ जाएंगे कि वे मुड़कर अपने बच्‍चों को देखेंगे भी नहीं।


‘स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: देख, मैं उत्तर दिशा से बेबीलोन के राजा, राजाधिराज नबूकदनेस्‍सर द्वारा तुझ पर आक्रमण कराऊंगा। उसके साथ असंख्‍य सैनिक और घुड़सवार होंगे। इनके अतिरिक्‍त घोड़े और रथ होंगे।


देखो, वह गरजते मेघों की तरह आ रहा है। बवण्‍डर के समान उसके रथ दौड़ रहे हैं। उसके घोड़ों की चाल बाज से अधिक तेज है। हाय! हाय! हम तो नष्‍ट हो जाएंगे।


इस्राएली लोगों ने युद्ध का नारा लगाया। पुरोहितों ने नरसिंघे फूंके। जब उन्‍होंने नरसिंघे की आवाज सुनी तब जोर से युद्ध का नारा लगाया। उसी क्षण यरीहो नगर का परकोटा धंस गया। हरएक इस्राएली व्यक्‍ति अपनी आंखों की सीध में चढ़ गया। उन्‍होंने नगर पर अधिकार कर लिया।


वे अन्‍त में जोर से नरसिंघा फूंकें। ज्‍यों ही तुम नरसिंघे की आवाज सुनो त्‍यों ही सब लोग जोर से युद्ध का नारा लगाएं। तब यरीहो नगर का परकोटा धंस जाएगा, और हरएक व्यक्‍ति अपनी आंखों की सीध में चढ़ जाएगा।’


जब शत्रु सेना का नगर पर कब्‍जा हो गया, तब बेबीलोन के राजा के सब उच्‍चाधिकारियों ने नगर में प्रवेश किया, और उन्‍होंने ‘मध्‍य द्वार’ पर आसन जमाया। उनके नाम इस प्रकार हैं: नेर्गलसरेसेर, समगर्नबो, खोजों का मुखिया सर्सकीम और राजवैद्य नेर्गलसरेसेर। इनके साथ बेबीलोन के राजा के अन्‍य उच्‍चाधिकारी भी थे।


ये रथों, छकड़ों और विशाल जनसमूह के साथ उत्तरी दिशा से तुझ पर हमला करेंगे। ये फरियां, ढालें और शिरस्‍त्राण धारण किए हुए तेरे चारों ओर मोर्चाबन्‍दी करेंगे। मैं उनके हाथ में न्‍याय-निर्णय करने का दायित्‍व सौंपूंगा, और वे अपने न्‍याय-सिद्धान्‍तों के अनुसार तेरा न्‍याय करेंगे।


वह तेरी शहरपनाह को तोड़ने के लिए दीवार तोड़नेवाला यन्‍त्र लगाएगा। वह तेरी लकड़ी की मीनारों को फरसों से ढाह देगा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों