Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यहेजकेल 18:30 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

30 ‘इसलिए मैं तुम में से प्रत्‍येक व्यक्‍ति का न्‍याय उसके आचरण के अनुरूप करूंगा। मैं, स्‍वामी-प्रभु यही कहता हूँ। ओ इस्राएलियो! अपने कुकर्मों के लिए पश्‍चात्ताप करो, और अपने दुराचरण को छोड़ दो। ऐसा न हो कि तुम्‍हारा अधर्म तुम्‍हारे पतन का कारण बन जाए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

30 क्यों क्योंकि इस्राएल के परिवार, मैं हर एक व्यक्ति के साथ न्याय केवल उसके उन कर्मों के लिये करुँगा जिन्हें वह व्यक्ति करता है!” मेरे स्वामी यहोवा ने ये बातें कहीं: “इसलिये मेरे पास लौटो! पाप करना छोड़ो! उन भयंकर चीजों (मूर्तियों) को अपने द्वारा पाप मत करने दो!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

30 प्रभु यहोवा की यह वाणी है, हे इस्राएल के घराने, मैं तुम में से हर एक मनुष्य का न्याय उसकी चालचलन के अनुसार ही करूंगा। पश्चात्ताप करो और अपने सब अपराधों को छोड़ो, तभी तुम्हारा अधर्म तुम्हारे ठोकर खाने का कारण न होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

30 “प्रभु यहोवा की यह वाणी है, हे इस्राएल के घराने, मैं तुम में से हर एक मनुष्य का न्याय उसके चालचलन के अनुसार ही करूँगा। पश्‍चाताप करो और अपने सब अपराधों को छोड़ो, तभी तुम्हारा अधर्म तुम्हारे ठोकर खाने का कारण न होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

30 “इसलिये, हे इस्राएलियो, मैं तुममें से हर एक का न्याय उसी के आचरण के अनुसार करूंगा, परम प्रधान याहवेह की घोषणा है. पश्चात्ताप करो! अपने सब पापों को छोड़ दो; तब पाप तुम्हारे लिए पतन का कारण नहीं बनेगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

30 “प्रभु यहोवा की यह वाणी है, हे इस्राएल के घराने, मैं तुम में से हर एक मनुष्य का न्याय उसकी चाल चलन के अनुसार ही करूँगा। पश्चाताप करो और अपने सब अपराधों को छोड़ो, तभी तुम्हारा अधर्म तुम्हारे ठोकर खाने का कारण न होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहेजकेल 18:30
44 क्रॉस रेफरेंस  

क्‍योंकि मानव-पुत्र अपने स्‍वर्गदूतों के साथ अपने पिता की महिमा में आएगा और वह प्रत्‍येक मनुष्‍य को उसके कर्मों के अनुसार फल देगा।


“पश्‍चात्ताप करो, क्‍योंकि स्‍वर्ग का राज्‍य निकट आ गया है।”


‘किन्‍तु यदि पाप करनेवाला दुर्जन अपने कुकर्म के मार्ग को छोड़ दे, और मेरी संविधियों का पालन करने लगे; यदि वह न्‍याय और धर्म के अनुरूप आचरण करने लगे तो वह मरेगा नहीं, वरन् जीवित रहेगा।


मैं तुम से कहता हूँ, ऐसा नहीं है; किन्‍तु यदि तुम पश्‍चात्ताप नहीं करोगे, तो तुम सब भी उसी तरह नष्‍ट हो जाओगे।


ओ इस्राएल, सुन। तेरा अन्‍त आ गया। मैं अपनी क्रोधाग्‍नि तुझ पर बरसाऊंगा। मैं तेरे आचरण के अनुसार तेरा न्‍याय करूंगा, और तूने जो घृणित कार्य किए हैं, उनके लिए तुझे दण्‍ड दूंगा।


ओ याकूब की सन्‍तान, तू अपने परमेश्‍वर की सहायता से लौट आ; करुणा और न्‍याय का पालन कर; अपने परमेश्‍वर की निरन्‍तर प्रतीक्षा कर।


‘इसलिए, तू इस्राएली कुल से यह बोल : स्‍वामी-प्रभु यों कहता है, ओ इस्राएली कुल! पश्‍चात्ताप करो। अपनी घृणित मूर्तियों से मुंह मोड़ो और अपने घृणित कार्यों को छोड़ो। ओ इस्राएल के वंशजो, मेरी ओर लौटो।


मैं तुम से कहता हूँ, ऐसा नहीं है। किन्‍तु यदि तुम पश्‍चात्ताप नहीं करोगे, तो तुम सब भी उसी तरह नष्‍ट हो जाओगे।”


मूसा की व्‍यवस्‍था में लिखित समस्‍त विपत्तियाँ हम पर पड़ीं, तो भी हमने अपने प्रभु परमेश्‍वर की कृपा-दृष्‍टि प्राप्‍त करने का प्रयत्‍न नहीं किया और न हम अपने अधर्ममय आचरण को छोड़कर तेरे सत्‍य वचन सुनने को तत्‍पर हुए।


फिर भी तुम, ओ इस्राएल के वंशजो, कहते हो, “प्रभु का व्‍यवहार न्‍यायपूर्ण नहीं है।” जबकि मैं तुम में से प्रत्‍येक व्यक्‍ति का न्‍याय उसके आचरण के अनुसार करता हूँ।’


ओ मानव, तू उनसे यह कह : “मैं स्‍वयं स्‍वामी-प्रभु बोल रहा हूँ : मुझे अपने जीवन की सौगन्‍ध है! मैं किसी भी दुर्जन की मृत्‍यु से प्रसन्न नहीं होता हूँ। किन्‍तु मुझे तब प्रसन्नता होती है, जब दुर्जन अपना बुरा आचरण छोड़ देता है और मरने से बच जाता है। इसी प्रकार ओ इस्राएल के वंशजो, अपने बुरे आचरण को छोड़ दो, अपने बुरे मार्ग से पीठ फेर लो। तुम क्‍यों मरना चाहते हो?”


परमेश्‍वर मनुष्‍य के प्रत्‍येक कर्म को, उसकी सब गुप्‍त बातों को, चाहे वे भली हों या बुरी, न्‍याय के समय प्रस्‍तुत करेगा।


पश्‍चात्ताप का उचित फल उत्‍पन्न करो


किन्‍तु तुम अपने इस हठ और अपने हृदय के अपश्‍चात्ताप के कारण कोप के दिन के लिए अपने विरुद्ध कोप का संचय कर रहे हो, जब परमेश्‍वर का निष्‍पक्ष न्‍याय प्रकट होगा।


[येशु ने कहा,] “देखो, मैं शीघ्र ही आ रहा हूँ। मेरा पुरस्‍कार मेरे पास है और मैं प्रत्‍येक मनुष्‍य को उसके कर्मों का प्रतिफल दूँगा।


मैंने छोटे-बड़े, सब मृतकों को सिंहासन के सामने खड़ा देखा। पुस्‍तकें खोली गयीं। तब एक अन्‍य पुस्‍तक-अर्थात जीवन-ग्रन्‍थ खोला गया। पुस्‍तकों में लिखी हुई बातों के आधार पर मृतकों का उनके कर्मों के अनुसार न्‍याय किया गया।


इसलिए पश्‍चात्ताप करो; नहीं तो मैं शीघ्र ही तुम्‍हारे पास आऊंगा और अपने मुख की तलवार से उन लोगों से युद्ध करूँगा।


इस पर विचार करो कि तुम कितने ऊंचे स्‍थान से गिर गये हो। पश्‍चात्ताप करो और पहले-जैसा आचरण करो। पश्‍चात्ताप नहीं करोगे, तो मैं तुम्‍हारे पास आ कर तुम्‍हारा दीपाधार उसके स्‍थान पर से हटा दूँगा।


यदि आप उसे “पिता” कह कर पुकारते हैं, जो पक्षपात किये बिना प्रत्‍येक मनुष्‍य का उसके कर्मों के अनुसार न्‍याय करता है, तो जब तक आप यहाँ परदेश में रहते हैं, तब तक उस पर श्रद्धा रखते हुए जीवन बितायें।


वासना के गर्भ से पाप का जन्‍म होता है और पाप विकसित हो कर मृत्‍यु को जन्‍म देता है।


और सब जातियाँ उसके सम्‍मुख एकत्र की जाएँगी। जिस तरह चरवाहा भेड़ों को बकरियों से अलग करता है, उसी तरह वह उन लोगों को एक दूसरे से अलग करेगा।


तुम धार्मिक और अधार्मिक में पुन: भेद पहचानोगे; तुम जानोगे कि कौन व्यक्‍ति मुझ-परमेश्‍वर की सेवा करता है, और कौन व्यक्‍ति मेरी सेवा नहीं करता।’


‘इसलिए स्‍वामी-प्रभु उनसे यह कहता है : देखो, मैं स्‍वयं मोटी और दुबली भेड़ों के मध्‍य न्‍याय करूंगा।


यदि तू उसको चेतावनी देगा कि वह अपना बुरा आचरण छोड़ दे, और वह तेरी चेतावनी पर ध्‍यान न देगा, बुरे मार्ग से मुंह नहीं मोड़ेगा, तो वह निस्‍सन्‍देह अपने अधर्म में मरेगा, परन्‍तु तेरा प्राण बच जाएगा।


देखो, इस्राएल देश का राजा शोक मना रहा है। उच्‍चाधिकारी निराशा के गर्त्त में डूबे हैं। देशवासियों के हाथ-पैर आतंक के कारण सुन्न पड़ गए हैं। ‘ओ मानव-पुत्र, मैं उनके आचरण के अनुरूप उनके साथ व्‍यवहार करूंगा। जैसे उनके न्‍याय-सिद्धान्‍त हैं, वैसे ही मैं उनका न्‍याय करूंगा। तब उनको ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूँ।’


मैंने अपने हृदय में कहा, “परमेश्‍वर ने प्रत्‍येक बात और हर एक कार्य का समय निश्‍चित कर रखा है; अत: वह धार्मिक मनुष्‍य और दुर्जन दोनों का न्‍याय करेगा।”


मैंने पहले दमिश्‍क तथा यरूशलेम के लोगों में, और उसके बाद समस्‍त यहूदा प्रदेश तथा ग़ैर-यहूदियों में भी यह प्रचार किया कि वे पश्‍चात्ताप करें, परमेश्‍वर की ओर अभिमुख हो जायें और पश्‍चात्ताप के अनुरूप आचरण करें।


याकूब के वंशजों के पास जो अपने अपराधों से पश्‍चात्ताप करते हैं, वह सियोन में मुक्‍तिदाता के रूप में आएगा। प्रभु की यही वाणी है।


प्रभु कहता रहा, “तुम में से प्रत्‍येक मनुष्‍य पश्‍चात्ताप करे, अपने बुरे मार्ग से लौटे, अपने दुष्‍कर्मों को छोड़े, और लौट कर उस देश पर निवास करे जो तुम्‍हारे प्रभु ने तुम्‍हें और तुम्‍हारे पूर्वजों को प्राचीन काल में सदा के लिए दिया था।


मैंने बार-बार तुम्‍हारे पास अपने सेवक नबियों को भेजा, और उनके माध्‍यम से मैंने तुमसे कहा, “प्रत्‍येक व्यक्‍ति अपने बुरे आचरण को छोड़ दे, अपने व्‍यवहार को सुधारे, अन्‍य जाति के देवताओं का अनुसरण न करे, उनकी पूजा न करे। तब तुम इस देश में निश्‍चिन्‍त निवास करोगे, जो मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों को, और तुम्‍हें दिया है।” लेकिन तुमने मेरी बातों पर ध्‍यान नहीं दिया, एक कान से सुन कर दूसरे कान से निकाल दिया।


फिर भी इस्राएल का कुल यह कहता है कि प्रभु का व्‍यवहार न्‍यायपूर्ण नहीं है। ओ इस्राएल के वंशजो, मेरा व्‍यवहार न्‍यायपूर्ण है, किन्‍तु तुम्‍हारा आचरण न्‍यायपूर्ण नहीं है।


देख, मैं-प्रभु ने यह कहा है, और यह अवश्‍य पुरा होगा। मैं अपने निश्‍चय को नहीं बदलूंगा। मैं तुझ पर तरस खा कर तुझे जीवित नहीं छोड़ूंगा, और न ही अपने निश्‍चय के लिए मैं पछताऊंगा। ओ यरूशलेम नगरी, तेरे आचरण और व्‍यवहार के अनुरूप मैं तेरा न्‍याय करूंगा।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


अब वे विश्‍वासघात करना बन्‍द करें, मेरे पवित्र भवन के पास से मृत राजाओं की समाधियां दूर करें; तब मैं उनके बीच युग-युगांत निवास करूंगा।


इसलिए अब तुम अपने पूर्वजों के प्रभु परमेश्‍वर से अपना पाप स्‍वीकार करो, और उसकी इच्‍छा के अनुसार कार्य करो। स्‍वयं को इस देश में रहने वाली जातियों से अलग करो। जिन विदेशी कन्‍याओं से तुमने विवाह किया है, उनसे सम्‍बन्‍ध-विच्‍छेद कर लो।’


रखवाला कहता है : “सबेरा हो रहा है, पर रात फिर आएगी। यदि पूछना चाहते हो, तो पूछो। लौटकर फिर आओ।”


प्रभु ने उनसे कहा था, ‘ओ विश्‍वासघाती सन्‍तान, लौट आ! मैं तेरे विश्‍वासघात के घाव को भर दूंगा।’ वे बोले, ‘देख, हम तेरे पास लौट आए हैं; क्‍योंकि तू ही हमारा प्रभु परमेश्‍वर है


स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु, इस्राएल का परमेश्‍वर यों कहता है: अपना आचरण सुधारो, अपना व्‍यवहार ठीक करो। तब मैं तुम्‍हें इस प्रदेश में निवास करने दूंगा।


मैंने विश्‍व के राष्‍ट्रों में उनको तितर-बितर कर दिया। वे भिन्न-भिन्न देशों में बिखर गए। मैंने उनके आचरण और व्‍यवहार के अनुरूप उनका न्‍याय किया था।


अपने पूर्वजों के सदृश मत बनो। प्राचीन काल के नबियों ने उनसे कहा था, “स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: अपने बुरे मार्ग से लौटो, अपने दुष्‍कर्मों को छोड़ दो।” पर उन्‍होंने मुझ-प्रभु की बात नहीं सुनी, मेरी ओर ध्‍यान नहीं दिया। मुझ-प्रभु की यह वाणी है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों