Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यहेजकेल 16:54 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

54 तब तेरा अभिमान टूट जाएगा, और तू शर्म से पानी-पानी हो जाएगी। वे तुझको देखकर अपनी पीठ थपथपाएंगी कि उनके कुकर्म तुझसे कम हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

54 मैं तुम्हें आराम दूँगा। तब तुम उन भयंकर पापों को याद करोगे जो तुमने किये तथा तुम लज्जित होगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

54 जिस से तू लजाती रहे, और अपने सब कामों को देख कर लजाए, क्योंकि तू उनकी शान्ति ही का कारण हुई है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

54 जिस से तू लजाती रहे, और अपने सब कामों को देखकर लजाए, क्योंकि तू उनकी शान्ति ही का कारण हुई है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

54 ताकि तुम अपने कलंक का बोझ उठा सको और उनको सांत्वना देकर जो काम तुमने किया है, उससे लज्जित हो.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

54 जिससे तू लजाती रहे, और अपने सब कामों को देखकर लजाए, क्योंकि तू उनकी शान्ति ही का कारण हुई है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यहेजकेल 16:54
9 क्रॉस रेफरेंस  

‘जैसे चोर पकड़े जाने पर लज्‍जित होता है, वैसे ही इस्राएल वंश लज्‍जित होगा: जनता, उसके राजा, उसके उच्‍चाधिकारी, उसके पुरोहित और उसके नबी शर्म से सिर झुकाएंगे।


ओ यरूशलेम! तू सोचती थी कि तेरी बहिनों को उनके पापों का दण्‍ड मिलेगा, तूने उनका न्‍याय किया था। अब तेरा भी न्‍याय होगा : तेरा अभिमान तोड़ा जाएगा, तूने उनसे अधिक घोर घृणित कार्य किए हैं। इसलिए तू उनकी अपेक्षा अधिक दोषी है। ओ यरूशलेम, चुल्‍लू-भर पानी में डूब मर। अब तू अपमान की ज्‍वाला में जल; क्‍योंकि तूने अपने घोर घृणित कार्यों के कारण अपनी बहिनों को कम दोषी ठहराया है।


‘मैं तेरी बहिनों − सोदोम और सामरी − को तथा उनकी पुत्रियों को पुन: समृद्ध करूंगा। मैं स्‍वयं तुझको भी उनके मध्‍य पुन: प्रतिष्‍ठित करूंगा।


तेरी बहिनें − सोदोम और सामरी − अपनी पूर्व दशा में लौट आएंगी। इसी प्रकार उनकी पुत्रियां भी अपनी-अपनी पूर्व दशा प्राप्‍त कर लेंगी। ओ यरूशलेम, तू भी अपनी पुत्रियों के साथ पूर्व दशा में आ जाएगी।


मैं तेरे सब कुकर्मों को क्षमा कर दूंगा ताकि तू अपने कुकर्मों को स्‍मरण करे, और उनके लिए लज्‍जित हो। तब तू अपनी इस लज्‍जा के कारण अपना मुंह फिर खोलने का साहस नहीं करेगी।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


‘देखो, यहां एलाम भी पड़ा है। उसकी कबर के चारों ओर उसकी प्रजा है। ये सब तलवार से मारे गए हैं। इनका वध तलवार से हुआ है। ये जीवलोक में आतंक फैलाते थे, और अब बेख़तना दशा में अधोलोक में पड़े हैं। ये कबर में जानेवालों के साथ अपमान का भार ढो रहे हैं।


इसलिए मैं, स्‍वामी-प्रभु यों कहता हूँ : तुमने मेरे प्रति अपने चारों ओर के राष्‍ट्रों से अधिक बलवा किया, और मेरी संविधियों का पालन नहीं किया, तुमने मेरे न्‍याय-सिद्धान्‍तों के अनुसार आचरण नहीं किया; किन्‍तु तुमने अपने आसपास के राष्‍ट्रों के न्‍याय-सिद्धान्‍त अपनाए, और उनको व्‍यवहार में लाए।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों