Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यशायाह 58:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

8 तब तेरे आनन्‍द का प्रकाश प्रात: के पौ फटने के सदृश चमकेगा। तेरा घाव अति शीघ्र भरेगा। तेरी धार्मिकता मार्ग में तेरे आगे-आगे तेरा मार्गदर्शन करेगी, और प्रभु की महिमा तेरे पीछे-पीछे रक्षक बनकर तेरी रक्षा करेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

8 यदि तुम इन बातों को करोगे तो तुम्हारा प्रकाश प्रभात के प्रकाश के समान चमकने लगेगा। तुम्हारे जख्म भर जायेंगे। तुम्हारी “नेकी” (परमेश्वर) तुम्हारे आगे—आगे चलने लगोगी और यहोवा की महिमा तुम्हारे पीछे—पीछे चली आयेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

8 तब तेरा प्रकाश पौ फटने की नाईं चमकेगा, और तू शीघ्र चंगा हो जाएगा; तेरा धर्म तेरे आगे आगे चलेगा, यहोवा का तेज तेरे पीछे रक्षा करते चलेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

8 तब तेरा प्रकाश पौ फटने के समान चमकेगा, और तू शीघ्र चंगा हो जाएगा; तेरा धर्म तेरे आगे आगे चलेगा, यहोवा का तेज तेरे पीछे रक्षा करते चलेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

8 जब तुम यह सब करने लगोगे तब तुम्हारा प्रकाश चमकेगा, और तू जल्दी ठीक हो जायेगा; और तेरा धर्म तेरे आगे-आगे चलेगा, तथा याहवेह का तेज तेरे पीछे तुम्हारी रक्षा करेगा.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

8 तब तेरा प्रकाश पौ फटने के समान चमकेगा, और तू शीघ्र चंगा हो जाएगा; तेरी धार्मिकता तेरे आगे-आगे चलेगी, यहोवा का तेज तेरे पीछे रक्षा करते चलेगा। (भज. 37:6, यिर्म. 33:6, लूका 1:78,79)

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 58:8
27 क्रॉस रेफरेंस  

तुम्‍हारा जीवन दोपहर के प्रकाश से अधिक प्रकाशवान होगा; उसका अन्‍धकार सबेरे के उजियाले के समान होगा।


सत्‍यनिष्‍ठ व्यक्‍ति के हेतु अन्‍धकार में प्रकाश उदय होता है; प्रभु कृपालु, दयालु और धार्मिक है।


वह तुम्‍हारी धार्मिकता को ज्‍योति के सदृश, और तुम्‍हारी सच्‍चाई को दोपहर की किरणों जैसे प्रकट करेगा।


धार्मिकता उसके आगे-आगे चलेगी और अपने पद-चिह्‍नों से मार्ग बनाएगी।


धार्मिक व्यक्‍ति के निमित्त ज्‍योति, निष्‍कपट हृदय वालों के लिए आनन्‍द उदय होता है।


तत्‍पश्‍चात् इस्राएलियों के सम्‍मुख आगे-आगे चलने वाला परमेश्‍वर का दूत हटकर उनकी सेना के पीछे चला गया। मेघ-स्‍तम्‍भ भी उनके सम्‍मुख से हटकर उनके पीछे खड़ा हो गया।


जो मनुष्‍य दूसरों पर दया करता है, वह स्‍वयं अपना हित करता है; पर निर्दयी मनुष्‍य स्‍वयं अपने पैरों पर कुल्‍हाड़ी मारता है।


उदारता से देनेवाला मनुष्‍य सम्‍पन्न होता है; दूसरे के खेत को सींचनेवाले किसान की भूमि भी सींची जाती है।


धार्मिक व्यक्‍ति का पथ मानो ऊषाकाल का प्रकाश है, जो सबेरे से दोपहर तक अधिकाधिक बढ़ता जाता है।


नगर के प्रवेश-द्वार खोल दो, ताकि राष्‍ट के धार्मिक लोग जो प्रभु पर विश्‍वास करते हैं, नगर के भीतर प्रवेश करें।


उस दिन जब प्रभु अपने निज लोगों की चोटों की मरहम पट्टी करेगा। जब वह उनके घावों को स्‍वस्‍थ करेगा जो उसके प्रहार से हुए थे, तब चन्‍द्रमा का प्रकाश सूर्य के प्रकाश के सदृश हो जाएगा, और सूर्य का प्रकाश सात गुना तेज होगा, सप्‍ताह भर का सम्‍मिलित प्रकाश एक दिन में होगा!


तब कोई भी निवासी यह न कह सकेगा, “मैं बीमार हूं,” क्‍योंकि वहां रहनेवाले लोगों के अधर्म क्षमा कर दिए जाएंगे।


पर तुम्‍हें वहाँ से हड़बड़ी में नहीं निकलना होगा; तुम्‍हें प्राण बचाकर भागना ही नहीं पड़ेगा; क्‍योंकि प्रभु तुम्‍हारे आगे-आगे चलेगा, इस्राएल का परमेश्‍वर तुम्‍हारे पीछे-पीछे रक्षक बन कर चलेगा।


मैंने उसका आचरण देखा, तो भी मैं उसको स्‍वस्‍थ करूंगा। मैं उसका पथ-प्रदर्शन करूंगा, मैं उसकी क्षति के बदले में उसको शान्‍ति प्रदान करूंगा। जो उसके लिए शोक करते हैं, उन्‍हें मैं स्‍वयं अपने मुंह से शान्‍ति के वचन कहूंगा।’


उठ, प्रकाशवती हो; क्‍योंकि तेरा प्रकाश आ गया; प्रभु का तेज तुझ पर उदित हुआ!


देख, पृथ्‍वी पर अन्‍धकार छाया हुआ है, जातियों में घोर अंधेरा व्‍याप्‍त है, किन्‍तु प्रभु तुझ पर उदित होगा, उसका तेज तुझ में दिखाई देगा।


मैं सियोन के विषय में अब चुप नहीं रहूंगा, मैं यरूशलेम के कारण चैन न लूंगा, जब तक उसकी धार्मिकता प्रकाश के सदृश न चमकने लगे, जब तक उसका उद्धार मशाल की तरह न जलने लगे।


मैं-प्रभु कहता हूँ : मैं तेरा स्‍वास्‍थ्‍य तुझे लौटाऊंगा, मैं तेरे घाव भर दूंगा। क्‍योंकि तेरे शत्रुओं ने तुझे ‘परित्‍यक्‍ता’ कहा है : “देखो, यह है सियोन नगरी, जिसकी अब कोई चिन्‍ता नहीं करता।”


‘किन्‍तु, यिर्मयाह! मैं इस प्रहार के बाद इस नगर में औषधि और स्‍वास्‍थ्‍य लाऊंगा, और इस के निवासियों को स्‍वस्‍थ कर दूंगा। मैं इनको सुरक्षा और समृद्धि प्रदान करूंगा।


प्रभु कहता है : ‘मैं उनके विश्‍वासघात के रोग को स्‍वस्‍थ करूंगा; मैं मुक्‍त रूप से उनसे प्रेम करूंगा। मेरा क्रोध उनसे दूर हो गया है।


पर तुम मेरे नाम के प्रति श्रद्धा-भक्‍ति रखते हो, इसलिए तुम पर धार्मिकता का सूर्य उदय होगा, उसके पंखों में रोग-निवारण की किरणें होंगी, जिनके स्‍पर्श से तुम स्‍वस्‍थ होगे। जैसे पशुशाला से छूटकर बछड़ा आनन्‍द से कूदता-फांदता है, वैसे ही तुम मुक्‍त होकर आनन्‍द से विचरण करोगे।


क्‍योंकि इन लोगों की बुद्धि मारी गयी है। ये कानों से ऊंचा सुनने लगे हैं; इन्‍होंने अपनी आँखें बन्‍द कर ली हैं; जिससे कहीं ऐसा न हो कि ये आँखों से देखें, कानों से सुनें, बुद्धि से समझें और मेरी ओर लौट आएँ और मैं इन्‍हें स्‍वस्‍थ कर दूँ। ’


उसने यह कहा, ‘करनेलियुस! आपकी प्रार्थनाएँ सुनी गयी हैं और परमेश्‍वर ने आपके दानों को स्‍मरण किया है।


मनुष्‍य किसी भी जाति का क्‍यों न हो, यदि वह परमेश्‍वर की भक्‍ति करता और धर्माचरण करता है, तो वह परमेश्‍वर का कृपापात्र बन जाता है।


करनेलियुस ने उस पर आँखें गड़ा दीं, और भयभीत हो कर कहा, “प्रभु! क्‍या है?” स्‍वर्गदूत ने उत्तर दिया, “आपकी प्रार्थनाएं और आपके दान परमेश्‍वर के सामने पहुँचे हैं और उसने आपको स्‍मरण किया है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों