Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




यशायाह 20:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

2 उस वर्ष प्रभु ने यशायाह बेन-आमोत्‍स को यह आदेश दिया था : “जा, अपनी कमर से टाट वस्‍त्र अलग कर और पैरों से अपने जूते उतार।” यशायाह ने प्रभु के आदेश का पालन किया। वह नंगे बदन और नंगे पैर चलते-फिरते थे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

2 उस समय आमोस के पुत्र यशायाह के द्वारा यहोवा ने कहा, “जा, और अपनी कमर से शोक वस्त्र उतार फेंक। अपने पैरों की जूतियाँ उतार दे।” यशायाह ने यहोवा की आज्ञा का पालन किया और वह बिना कपड़ों और बिना जूतों के इधर—उधर घूमा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

2 उसी वर्ष यहोवा ने आमोस के पुत्र यशायाह से कहा, जा कर अपनी कमर का टाट खोल और अपनी जूतियां उतार; सो उसने वैसा ही किया, और वह नंगा और नंगे पांव घूमता फिरता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

2 उसी वर्ष यहोवा ने आमोस के पुत्र यशायाह से कहा, “जा और अपनी कमर का टाट खोल और अपनी जूतियाँ उतार;” अत: उसने वैसा ही किया, और वह नंगा और नंगे पाँव घूमता फिरता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

2 उस समय याहवेह ने आमोज़ के पुत्र यशायाह से कहा, “जाओ, अपनी कमर से टाट खोल दो तथा अपने पांव के जूते उतार दो.” तब यशायाह वस्त्रहीन और नंगे पांव रहता था.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

2 उसी वर्ष यहोवा ने आमोस के पुत्र यशायाह से कहा, “जाकर अपनी कमर का टाट खोल और अपनी जूतियाँ उतार;” अतः उसने वैसा ही किया, और वह नंगा और नंगे पाँव घूमता फिरता था।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 20:2
27 क्रॉस रेफरेंस  

योहन ऊंट के रोओं का वस्‍त्र पहने और कमर में चमड़े का पट्टा बाँधे रहते थे। उनका भोजन टिड्डियाँ और वन का मधु था।


नबी ने कहा: ‘मैं इस विनाश के लिए शोक मना रहा हूँ; मैं रो रहा हूं। मैं नंगे पैर, नंगे बदन घूमता फिरूंगा। मैं गीदड़ की तरह रोऊंगा, मैं शुतुरमुर्ग के समान विलाप करूंगा।


वह शमूएल के सम्‍मुख भी नबूवत करता रहा। उसने अपने वस्‍त्र उतार दिए। वह दिन-भर और रात-भर वहीं नग्‍न पड़ा रहा। इस कारण लोगों में यह कहावत प्रचलित है : ‘क्‍या नबियों में शाऊल भी एक नबी है?’


उस दिन सब नबी नबूवत करने पर अपने-अपने दर्शन के लिए लज्‍जित होंगे। नबी धोखा देने के लिए कम्‍बल का वस्‍त्र नहीं पहिनेगा।


तुम्‍हारी पगड़ी तुम्‍हारे सिर पर रहेगी और पैरों में जूती। तुम न शोक मनाओगे और न रोओगे। तुम अपने अधर्म में घुलते जाओगे, और एक-दूसरे की ओर देख-देखकर विलाप करोगे।


आहें भरना, किन्‍तु सुनाई न पड़े। तू मृतक के लिए शोक मत मनाना। सिर पर पगड़ी बाँधे रहना, और पैरों में जूती पहने रहना। ओंठों को मत ढांपना; और न मृत जन की स्‍मृति के लिए रोटी खानेवालों के समान रोटी खाना।’


ओ शापीर के रहनेवालो, नंगे बदन, लज्‍जा से भरे, अपने मार्ग पर जाओ, और यहां मत रुको। ओ सानान के निवासियो, अपने नगर से मत निकलो। बेत-एसेल का विलाप तुम्‍हें वहां खड़ा नहीं रहने देगा।


यशायाह बेन-आमोत्‍स ने दर्शन में बेबीलोन के सम्‍बन्‍ध में यह नबूवत देखी :


मैं अपने दो सािक्षयों को आदेश दूँगा कि वे उन बारह सौ साठ दिनों तक टाट ओढ़े नबूवत करते रहें।”


जो मनुष्‍य दुष्‍ट आत्‍मा के वश में था, उसने झपट कर सब को पछाड़ा और उनकी ऐसी दुर्गति की कि वे नंगे और घायल हो कर उस घर से निकल भागे।


तब उस शिष्‍य ने, जिस से येशु प्रेम करते थे, पतरस से कहा, “यह तो प्रभु हैं।” जब सिमोन पतरस ने सुना कि यह प्रभु हैं, तो उसने कमर में अपना अंगरखा कस लिया, क्‍योंकि वह वस्‍त्र नहीं पहने था; और वह झील में कूद पड़ा।


इसके पश्‍चात् येशु ने अपने शिष्‍यों से कहा, “जो मेरा अनुसरण करना चाहता है, वह आत्‍मत्‍याग करे और अपना क्रूस उठा कर मेरे पीछे हो ले;


मैं तेरे लिए दिनों की संख्‍या निश्‍चित कर देता हूं : तू तीन सौ नब्‍बे दिन तक उनका दण्‍ड सहेगा। एक दिन एक वर्ष के बराबर है। इस्राएल प्रदेश की जनता को तीन सौ नब्‍बे वर्ष तक दण्‍ड मिलेगा।


उन्‍होंने राजा को उत्तर दिया, ‘वह रोएंदार वस्‍त्र पहिने हुए था। उसकी कमर में चमड़े का पटुका बन्‍धा था।’ राजा ने कहा, ‘निस्‍सन्‍देह, वह तिश्‍बे नगर का एलियाह था।’


दाऊद अपने परिवार को आशिष देने के लिए महल को लौटा। शाऊल की पुत्री मीकल उससे भेंट करने के लिए महल से बाहर निकली। उसने कहा, ‘आज इस्राएल देश के महाराज ने स्‍वयं को कितना सम्‍मानित किया! जैसे गंवार व्यक्‍ति निर्लज्‍ज होकर अपने को नंगा करता है, वैसे ही आपने अपने सेवकों की दासियों के सामने स्‍वयं को नंगा किया!’


प्रभु के सेनाध्‍यक्ष ने कहा, ‘अपने पैर से जूते उतार; क्‍योंकि जिस स्‍थान पर तू खड़ा है, वह पवित्र है।’ यहोशुअ ने ऐसा ही किया।


प्रभु ने कहा, ‘निकट मत आ। पैरों से जूते उतार; क्‍योंकि जिस स्‍थान पर तू खड़ा है, वह पवित्र भूमि है।’


उसने हमारे पास आ कर पौलुस का कमरबन्‍द लिया और उससे अपने हाथ-पैर बाँध कर कहा, “पवित्र आत्‍मा यह कहता है : जिस व्यक्‍ति का यह कमरबन्‍द है, उसे यरूशलेम में यहूदी इसी तरह बाँधेंगे और गैर-यहूदियों के हाथ सौंप देंगे।”


दाऊद जैतून पहाड़ पर चढ़ने लगा। वह रो रहा था। वह नंगे पैर था। उसका सिर ढका था। जो लोग उसके साथ थे, वे भी अपना सिर ढांपे हुए थे। वे रोते हुए पहाड़ पर चढ़ रहे थे।


तूने मेरे विलाप को हर्ष में बदल दिया; तूने मेरा शोक-सूचक टाट उतार कर मुझे आनन्‍द के वस्‍त्र पहनाए,


यशायाह बेन-आमोत्‍स का दर्शन : यह यहूदा प्रदेश तथा यरूशलेम नगर के सम्‍बन्‍ध में था। ये दर्शन यशायाह ने यहूदा प्रदेश के राजाओं उज्‍जियाह, योताम, आहाज और हिजकियाह के राज्‍य-काल में देखे थे।


उसने गृह-प्रबन्‍धक एलयाकीम, महासहायक शेबनाह और वृद्ध पुरोहितों को नबी यशायाह बेन-आमोत्‍स के पास भेजा। वे सब टाट के वस्‍त्र लपेटे हुए थे।


‘प्रत्‍येक आदमी ने अपना सिर और अपनी दाढ़ी मूँड़ी है। उन्‍होंने शोक प्रकट करने के लिए अपने शरीर पर घाव किये हैं, और कमर में टाट का वस्‍त्र पहिना है।


‘ओ मानव, तू एक ईंट ले, और उसको अपने सामने रख। इसके पश्‍चात्, तू उस पर यरूशलेम नगर का रेखाचित्र अंकित कर।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों