Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




यशायाह 14:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 ओ इस्राएली राष्‍ट्र! जब प्रभु तेरे कष्‍ट और बेचैनी से तुझे मुक्‍त करेगा, तुझे गुलामी से छुड़ाएगा, जिसके कारण तुझे कठोर श्रम करना पड़ा था; और जब तू चैन की सांस लेगा

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 यहोवा तुम्हारे श्रम को समाप्त करेगा और तुम्हें आराम देगा। पहले तुम दास हुआ करते थे, लोग तुम्हें कड़ी मेहनत करने को विवश करते थे किन्तु यहोवा तुम्हारी इस कड़ी मेहनत को अब समाप्त कर देगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 और जिस दिन यहोवा तुझे तेरे सन्ताप और घबराहट से, और उस कठिन श्रम से जो तुझ से लिया गया विश्राम देगा,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 जिस दिन यहोवा तुझे तेरे सन्ताप और घबराहट से, और उस कठिन श्रम से जो तुझ से लिया गया विश्राम देगा,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 उस दिन याहवेह तुम्हारी पीड़ा, बेचैनी तथा उस कठिन परिश्रम को खत्म करेंगे जो तुमसे करवाया जाता था,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

3 जिस दिन यहोवा तुझे तेरे सन्ताप और घबराहट से, और उस कठिन श्रम से जो तुझ से लिया गया विश्राम देगा,

अध्याय देखें प्रतिलिपि




यशायाह 14:3
17 क्रॉस रेफरेंस  

उस दिन यिशय का वंश-मूल देश-देश के लोगों के लिए एक पताका बनेगा। राष्‍ट्र उसको ढूंढ़ेंगे। उसका निवास-स्‍थान तेजोमय होगा।


तू उस दिन यह कहेगा : “प्रभु, मैं तुझे धन्‍यवाद देता हूं। यद्यपि तू मुझ पर क्रोधित था, तथापि तेरा क्रोध अब शान्‍त हो गया, और तूने मुझे सांत्‍वना दी।


मेरे देशवासी शान्‍तिपूर्ण घरों में, सुरक्षित मकानों में और आरामदायक स्‍थानों में निवास करेंगे।


यरूशलेम के हृदय से बात करो, उसको बताओ कि उसके निष्‍कासन के दिन पूरे हो गए; उसके अधर्म का मूल्‍य चुका दिया गया; उसे मुझ-प्रभु के हाथ से अपने पापों का दुगना दण्‍ड प्राप्‍त हो चुका है।”


तुझको अपने पैतृक भूमि-क्षेत्र से हाथ धोना पड़ेगा, जो मैंने तुझको दिया था! तू उस देश में शत्रुओं की गुलामी करेगा, जिस को तू अभी नहीं जानता है। ओ यहूदा प्रदेश, मेरी क्रोधाग्‍नि तेरे विरुद्ध भड़क उठी है। यह कभी नहीं बुझेगी।’


‘इसलिए, ओ याकूब, मेरे सेवक, मत डर। ओ इस्राएल, भयभीत मत हो। मैं-प्रभु कहता हूँ; मैं तुझको और तेरी संतान को, दूर देश से, जहां तू गुलाम है, उस देश से बचा कर लाऊंगा। तब याकूब लौटेगा, और सुख-चैन का जीवन बिताएगा; उस का कोई भी शत्रु उस को डरा नहीं सकेगा।


‘स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: उस दिन मैं यह काम करूंगा: मैं उनकी गर्दन से गुलामी का जूआ तोड़ डालूंगा। मैं उनके बन्‍धन की रस्‍सियां काट दूंगा। तब विदेशी शासक उनसे अपनी गुलामी नहीं कराएंगे।


सुनो, उनका छुड़ानेवाला बलवान है। उसका नाम है : स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु। वह निस्‍सन्‍देह उनकी ओर से मुकदमा लड़ेगा जिससे संसार को शान्‍ति प्राप्‍त हो, और बेबीलोन के निवासियों को अशान्‍ति।


‘इस्राएल राष्‍ट्र के चारों ओर बसनेवाली कौमें उसके लिए मानो चुभनेवला कांटा थीं, बेधनेवाला शूल थीं। इस्राएलियों के ये पड़ोसी उनके साथ बुरा व्‍यवहार करते थे। किन्‍तु अब वे ऐसा नहीं करेंगे। तब इस्राएलियों को ज्ञात होगा कि मैं ही स्‍वामी-प्रभु हूं।


‘स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है। मैं अपने सियोन पर्वत के लिए अत्‍यन्‍त व्‍याकुल हूं। उसके लिए मैं अत्‍यन्‍त ईष्‍र्यालु हो गया हूं।


मैं उन्‍हें वापस लाऊंगा और यरूशलेम के मध्‍य बसाऊंगा। वे मेरे निज लोग होंगे और मैं उनका सत्‍य और धार्मिक परमेश्‍वर होऊंगा।


इसलिए तू भूखा, प्‍यासा, नंगा रहकर, हर प्रकार के अभाव में अपने शत्रुओं की सेवा करेगा, जिन्‍हें प्रभु तेरे विरुद्ध भेजेगा। जब तक वह तुझे नष्‍ट नहीं कर देगा, तब तक तेरी गर्दन पर लोहे का जुआ रखा रहेगा।


अब स्‍वर्गवासियो! सन्‍तो! प्रेरितो और नबियो! आनन्‍द मनाओ, क्‍योंकि परमेश्‍वर ने उसके विरुद्ध तुम्‍हें न्‍याय दिलाया है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों