Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




भजन संहिता 129:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

8 राह से गुजरनेवाले भी यह नहीं कहते, ‘प्रभु की आशिष तुम पर हो! हम तुम्‍हें प्रभु-नाम से आशिष देते हैं।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

8 ऐसे उन दुष्टों के पास से जो लोग गुजरते हैं। वे नहीं कहेंगे, “यहोवा तेरा भला करे।” लोग उनका स्वागत नहीं करेंगे और हम भी नहीं कहेंगे, “तुम्हें यहोवा के नाम पर आशीष देते हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

8 और न आने जाने वाले यह कहते हैं, कि यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं!

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

8 और न आने–जानेवाले यह कहते हैं, “यहोवा की आशीष तुम पर होवे! हम तुम को यहोवा के नाम से आशीर्वाद देते हैं!”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

8 और न आने जानेवाले कहते हैं : यहोवा की आशिष तुम पर हो; हम यहोवा के नाम से तुम्हें आशिष देते हैं।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

8 आते जाते पुरुष यह कभी न कह पाएं, “तुम पर याहवेह की कृपादृष्टि हो; हम याहवेह के नाम में तुम्हारे लिए मंगल कामना करते हैं.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 129:8
3 क्रॉस रेफरेंस  

जब वह अग्‍नि-बलि और सहभागिता-बलि चढ़ा चुका, तब उसने स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु के नाम से लोगों को आशिष दी।


प्रभु के नाम से आनेवाला व्यक्‍ति धन्‍य है। हम तुम्‍हें प्रभु-गृह में से धन्‍य कहते हैं!


बोअज बेतलेहम नगर से आया। उसने फसल काटनेवालों से कहा, ‘प्रभु तुम्‍हारे साथ हो!’ उन्‍होंने उत्तर दिया, ‘प्रभु आपको आशिष दे।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों