Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




नीतिवचन 11:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

17 जो मनुष्‍य दूसरों पर दया करता है, वह स्‍वयं अपना हित करता है; पर निर्दयी मनुष्‍य स्‍वयं अपने पैरों पर कुल्‍हाड़ी मारता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

17 दयालु मनुष्य स्वयं अपना भला करता है, जबकि दयाहीन स्वयं पर विपत्ति लाता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

17 कृपालु मनुष्य अपना ही भला करता है, परन्तु जो क्रूर है, वह अपनी ही देह को दु:ख देता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

17 कृपालु मनुष्य अपना ही भला करता है, परन्तु जो क्रूर है, वह अपनी ही देह को दु:ख देता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

17 कृपालु पुरुष अपना भला करता है, परंतु क्रूर मनुष्य अपनी ही देह को हानि पहुँचाता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

17 कृपा करने के द्वारा मनुष्य अपना ही हित करता है, किंतु क्रूर व्यक्ति स्वयं का नुकसान कर लेता है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नीतिवचन 11:17
19 क्रॉस रेफरेंस  

दुर्जन सर्प का विष चूसेगा, करैत सांप उसको डसेगा, और वह मर जाएगा।


धन का लोभी मनुष्‍य, जो अन्‍याय से धन कमाता है, अपने परिवार को संकट में डालता है; पर घूस से घृणा करनेवाला व्यक्‍ति जीवित रहेगा।


जिसकी आंखों में उदारता झलकती है, उसको प्रभु आशिष देता है, क्‍योंकि वह अपने हिस्‍से की रोटी गरीब को खिलाता है।


यद्यपि मनुष्‍य अकेला है, उसका पुत्र नहीं, भाई नहीं, तथापि वह निरन्‍तर कमाता ही जाता है, उसके परिश्रम का कोई अन्‍त नहीं। उसकी आंखें धन-सम्‍पत्ति से तृप्‍त नहीं होतीं। वह अपने आपसे कभी पूछता नहीं, “मैं यह सब परिश्रम किसके लिए कर रहा हूं, और क्‍यों स्‍वयं को सुख-चैन से वंचित कर रहा हूं?” यह भी व्‍यर्थ है, और एक दु:खद कार्य-व्‍यापार है।


जब धार्मिक मनुष्‍य मरता है, तब इस पर कोई ध्‍यान नहीं देता। भक्‍त मनुष्‍य उठा लिये जाते हैं, पर यह बात कोई नहीं समझता : विपत्ति आने से पूर्व प्रभु भक्‍त मनुष्‍य को उठा लेता है।


महाराज, मैं आपसे निवेदन करता हूं, आप मेरा यह परामर्श स्‍वीकार कीजिए: सद् आचरण कर अपने पाप के बन्‍धनों को तोड़ दीजिए। आप पीड़ितों के प्रति दया कर अधर्म से मुक्‍त हो जाइए। तब संभव है कि आपकी शांति के ये दिन लम्‍बे हो जाएं।”


धन्‍य हैं वे, जो दयालु हैं; क्‍योंकि उन पर दया की जाएगी।


दो तो तुम्‍हें भी दिया जाएगा। दबा-दबा कर, हिला-हिला कर भरी हुई, ऊपर उठी हुई, पूरी-की-पूरी नाप तुम्‍हारी गोद में डाली जाएगी; क्‍योंकि जिस नाप से तुम नापते हो, उसी नाप से तुम्‍हारे लिए भी नापा जाएगा।”


मैं दान पाने के लिए उत्‍सुक नहीं हूं। मैं इसलिए उत्‍सुक हूँ कि हिसाब में आपकी जमा-बाकी बढ़ती जाये।


जिसने दया नहीं दिखायी है, उसका न्‍याय दया के साथ नहीं किया जायेगा; किन्‍तु दया न्‍याय पर विजय पाती है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों