Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




निर्गमन 9:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

5 प्रभु ने समय निश्‍चित किया, ‘मैं कल यह कार्य मिस्र देश में करूंगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

5 यहोवा ने इसके घटित होने का समय निश्चित कर दिया है। कल यहोवा इस देश में इसे घटित होने देगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

5 फिर यहोवा ने यह कहकर एक समय ठहराया, कि मैं यह काम इस देश में कल करूंगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

5 फिर यहोवा ने यह कहकर एक समय ठहराया, “मैं यह काम इस देश में कल करूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

5 फिर यहोवा ने यह कहकर एक समय ठहराया कि कल यहोवा यह कार्य इस देश में करेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

5 याहवेह ने एक समय ठहराकर यह कह दिया: “अगले दिन याहवेह इस देश में महामारी फैलायेंगे.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 9:5
10 क्रॉस रेफरेंस  

इस प्रकार मैं अपने लोगों और तेरी प्रजा के मध्‍य भेद करूंगा। कल यह चिह्‍न प्रकट होगा।” ’


‘सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर ने न्‍याय का समय क्‍यों नहीं निश्‍चित किया? परमेश्‍वर को जानने वाले मनुष्‍य क्‍यों नहीं उसके दिनों को देख पाते हैं?


वह कोरह तथा उसके दल के लोगों से बोले, ‘प्रात:काल प्रभु यह प्रकट कर देगा कि कौन व्यक्‍ति उसका है और कौन व्यक्‍ति पवित्र है। वह उसे अपने समीप बुला लेगा। जिस व्यक्‍ति को वह चुनेगा, उसे अपने पास आने देगा।


यदि तू उन्‍हें नहीं जाने देगा तो देख, कल मैं तेरे देश पर टिड्डी दल का आक्रमण कराऊंगा।


अतएव देख, कल इसी समय मैं भारी ओलों की ऐसी भयंकर वर्षा करूंगा, जैसी मिस्र देश की स्‍थापना के दिन से अब तक नहीं हुई है।


परन्‍तु प्रभु इस्राएलियों के पशुओं और मिस्र निवासियों के पशुओं के मध्‍य भेद करेगा जिससे इस्राएलियों का एक भी पशु नहीं मरेगा।” ’


प्रभु ने दूसरे दिन ऐसा ही किया। मिस्र निवासियों के सब पशु मर गए; परन्‍तु इस्राएलियों का एक भी पशु नहीं मरा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों