Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




निर्गमन 32:34 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

34 अब जा : तू लोगों का उस स्‍थान की ओर नेतृत्‍व कर जिसके विषय में मैंने कहा था। देख, मेरा दूत तेरे आगे-आगे जाएगा। फिर भी जिस दिन मैं उनको दण्‍ड देने के लिए उनकी सुध लूँगा, उसी दिन उनको इस पाप का भी दण्‍ड दूँगा।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

34 इसलिए जाओ और लोगों को वहाँ ले जाओ जहाँ मैं कहता हूँ। मेरा दूत तुम्हारे आगे आगे चलेगा और तुम्हें रास्ता दिखाएगा। जब उन लोगों को दण्ड देने का समय आएगा जिन्होंने पाप किया है तब उन्हें दण्ड दिया जायेगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

34 अब तो तू जा कर उन लोगों को उस स्थान में ले चल जिसकी चर्चा मैं ने तुझ से की थी; देख मेरा दूत तेरे आगे आगे चलेगा। परन्तु जिस दिन मैं दण्ड देने लगूंगा उस दिन उन को इस पाप का भी दण्ड दूंगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

34 अब तू जाकर उन लोगों को उस स्थान में ले चल जिसकी चर्चा मैं ने तुझ से की थी; देख, मेरा दूत तेरे आगे आगे चलेगा। परन्तु जिस दिन मैं दण्ड देने लगूँगा उस दिन उनको इस पाप का भी दण्ड दूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

34 परंतु अब तू जा और लोगों को उस स्थान पर लेकर जा जिसके विषय में मैंने तुझे बताया था; देख, मेरा दूत तेरे आगे-आगे चलेगा। फिर भी जिस दिन मैं दंड दूँगा, उस दिन उन्हें उनके पाप का भी दंड दूँगा।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

34 किंतु अब तुम जाओ. इन लोगों को उस जगह पर ले जाओ जो मैंने तुमसे कहा था; मेरा स्वर्गदूत तुम्हारे आगे-आगे चलेगा. लेकिन जब उनको दंड देने का समय आएगा, मैं उनके पाप का दंड उन्हें ज़रूर दूंगा.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 32:34
21 क्रॉस रेफरेंस  

प्रतिशोध लेना मेरा काम है, मैं बदला लूंगा; उनके पैर निर्धारित समय पर फिसलेंगे। उनके घोर संकट का दिन समीप है, उनका सर्वनाश अविलम्‍ब होगा।


‘सुन, जो स्‍थान मैंने तेरे लिए तैयार किया है, वहाँ तुझे पहुँचाने के उद्देश्‍य से तथा मार्ग में तेरी रक्षा के निमित्त मैं तेरे आगे-आगे एक दूत को भेज रहा हूं।


जिससे पृथ्‍वी पर धर्मात्‍माओं का जितना रक्‍त बहाया गया − धर्मी हाबिल के रक्‍त से ले कर बेरेकयाह के पुत्र जकर्याह के रक्‍त तक, जिसे तुम लोगों ने मन्‍दिर और वेदी के बीच मार डाला था − वह सब तुम्‍हारे सिर पर पड़े।


जिस दिन मैं इस्राएली कौम को उसके अपराधों के लिए दण्‍ड दूंगा, उस दिन मैं बेतएल की वेदियों को भी दण्‍ड दूंगा, मैं वेदियों के कंगूरों को तोड़कर जमीन पर फेंक दूंगा।


तब क्‍या मैं उनके इन दुष्‍कर्मों के लिए उनको दण्‍ड न दूंगा? क्‍या मैं ऐसी पापी कौम से प्रतिशोध न लूं?’ प्रभु की यह वाणी है।


क्‍या मैं उनके इस व्‍यभिचार के लिए उनको दण्‍ड न दूंगा? क्‍या मैं ऐसी जाति से प्रतिशोध न लूं?’ प्रभु की यह वाणी है।


हे प्रभु, हमारे परमेश्‍वर, तू उन्‍हें उत्तर देता था; तू उनके लिए क्षमाशील परमेश्‍वर था, पर तू उनके बुरे कामों का प्रतिशोधी भी था!


तब हमने प्रभु की दुहाई दी, और उसने हमारी पुकार सुनी। उसने एक दूत भेजा और हमें मिस्र देश से बाहर निकाल लाया। अब देखिए, हम कादेश नगर में हैं, जो आपके राज्‍य-क्षेत्र के सीमान्‍त पर है।


मैं तेरे आगे-आगे एक दूत को भेजूँगा। मैं उस देश की कनानी, अमोरी, हित्ती, परिज्‍जी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों को निकाल दूँगा।


तू झुककर उनकी वन्‍दना न करना और न उनकी सेवा करना; क्‍योंकि मैं तुम्‍हारा प्रभु परमेश्‍वर, ईष्‍र्यालु ईश्‍वर हूं। जो मुझसे घृणा करते हैं, उनके अधर्म का दण्‍ड मैं तीसरी और चौथी पीढ़ी तक उनकी संतान को देता रहता हूं।


मैं वचन देता हूं कि तुम्‍हें मिस्र देश की पीड़ित दशा से निकालकर कनानी, हित्ती, अमोरी, परिज्‍जी, हिव्‍वी, और यबूसी जातियों के देश में, ऐसे देश में ले जाऊंगा, जहां दूध और शहद की नदियां बहती हैं।”


‘हे प्रभु, तू अपने उस पर्वत पर, अपने उस स्‍थान पर, जिसे तूने अपने निवास-स्‍थान के लिए बनाया है, उन्‍हें पहुँचाएगा। हे प्रभु, अपने पवित्र स्‍थान पर, जिसे तेरे हाथों ने स्‍थापित किया है, तू उन्‍हें रोपेगा।


मूसा ने प्रभु से कहा, ‘देख, तू मुझ से कहता है, “इन लोगों को ले जा,” परन्‍तु तूने मुझे नहीं बताया कि किसको तू मेरे साथ भेजेगा। तूने मुझसे कहा, “मैं तुझे नाम से जानता हूँ। तूने मेरी कृपा-दृष्‍टि प्राप्‍त की है।”


इसलिए मैं − तुम्‍हारा इस्राएली राष्‍ट्र का प्रभु परमेश्‍वर, अपने निज लोगों के शासकों-चरवाहों के सम्‍बन्‍ध में यों कहता हूं : तुमने मेरी भेड़ों की सुधि नहीं ली, और उन्‍हें तितर-बितर कर दिया, उनको चरागाह से हांक दिया। अत: मैं तुम्‍हारे इन दुष्‍कर्मों की सुधि लूंगा।’ प्रभु कहता है,


किन्‍तु प्रभु इन लोगों के विषय में यों कहता है: ‘उनके पैरों में चक्र है; उन्‍हें सिर्फ भटकना ही प्रिय लगता है। उन्‍होंने अपने पैरों को गलत मार्ग पर चलने से नहीं रोका। अत: मैं उनको स्‍वीकार नहीं करूंगा, मैं उनके दुष्‍कर्मों को स्‍मरण रखूंगा, और उनके पापों के लिए उन्‍हें दण्‍ड दूंगा।’


इस्राएली बलि चढ़ाना पसंद करते हैं। वे मुझे पशु-बलि चढ़ाते हैं, और स्‍वयं मांस खा जाते हैं! पर मैं–प्रभु बलि पसंद नहीं करता। अब मैं उनके अधर्म को स्‍मरण करूंगा, और उनके पाप-कर्मों के लिए उन्‍हें दण्‍ड दूंगा। वे मिस्र देश की गुलामी में लौट जाएंगे।


पृथ्‍वी की सारी कौमों में से मैंने केवल तुझे ही चुना था। अत: मैं तेरे समस्‍त कुकर्मों के लिए तुझे ही दण्‍ड दूंगा।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों