Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 26:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

31 ‘तू नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र से, पतले सूत से बुने हुए वस्‍त्र से एक अन्‍त:पट बनाना। उस पर कुशलता से करूबों के चित्र काढ़ना।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

31 “सन के अच्छे रेशों का उपयोग करो और तम्बू के भीतरी भाग के लिए एक विशेष पर्दा बनाओ। इस पर्दे को नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़े से बनाओ। करूब के प्रतिरूप कपड़े में काढ़ो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

31 फिर नीले, बैजनी और लाल रंग के और बटी हुई सूक्ष्म सनी वाले कपड़े का एक बीचवाला पर्दा बनवाना; वह कढ़ाई के काम किये हुए करूबों के साथ बने।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

31 “फिर नीले, बैंजनी और लाल रंग के और बटी हुई सूक्ष्म सनीवाले कपड़े का एक बीचवाला परदा बनवाना; वह कढ़ाई के काम किये हुए करूबों के साथ बने।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

31 “फिर नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़ों और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनवाना; और उस पर करूबों के चित्र की कढ़ाई करवाना।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

31 “फिर नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़ों से और बंटी हुई मलमल से एक बीच वाला पर्दा बनवाना, जिस पर कढ़ाई के काम द्वारा करूबों के रूप बने हुए हों.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 26:31
30 क्रॉस रेफरेंस  

राजा ने मध्‍यवर्ती परदे को नीले, बैंगनी और लाल रंग के सूती वस्‍त्रों से बनाया, और परदे पर करूबों के चित्र काढ़ दिए।


ओ यरूशलेम, यदि मैं तुझे भूल जाऊं, तो मेरा दाहिना हाथ सूख जाए!


सोने के दो करूब बनाना। तू दया-आसन के दोनों छोर पर उन्‍हें ढाल पर बनाना:


नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र, पतले सूत से बुना हुआ कपड़ा, बकरी के बाल,


‘तू दस परदों का एक निवास-स्‍थान बनाना। ये परदे पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र के होने चाहिए। तू उन पर कुशलता से करूबों के चित्रों की कढ़ाई करना।


तू उसे बबूल की लकड़ी के, और सोने से मढ़े हुए, चार खम्‍भों पर लटकाना। वे चांदी की चार आधार-पीठिकाओं में लगे हुए और सोने के छल्‍लों में फंसे हुए होने चाहिए।


आंगन के द्वार का परदा नौ मीटर लम्‍बा, नीले, बैंजनी और लोहित रंग एवं पतले बुने हुए सूती वस्‍त्र से बना होगा। वह बेल-बूटों से कढ़ा होगा। उसके लिए चार खम्‍भे और उनकी चार आधार-पीठिकाएँ होंगी।


हारून और उसके पुत्र मिलन-शिविर के अन्‍त:पट के बाहर, जो साक्षी-मंजूषा के सामने है, दीप को सन्‍ध्‍या से सबेरे तक प्रभु के सम्‍मुख सजा कर रखें। यह सदा के लिए संविधि होगी, जिसका पालन इस्राएली समाज पीढ़ी से पीढ़ी तक करता रहेगा।


‘तू कलात्‍मक ढंग से कढ़ा हुआ एक निर्णायक उरपट बनाना। उसे उरावरण के सदृश ही बनाना। तू उसे स्‍वर्णतार तथा पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र से बनाना।


मंजूषा और उसके डण्‍डे, दया-आसन और अन्‍त:पट,


जिन स्‍त्रियों के हृदय में बुद्धि का प्रकाश था, उन्‍होंने अपने हाथों से सूत काता। वे नीले, बैंजनी और लोहित रंग का पतला सूत कातकर ले आईं।


प्रभु ने उनके हृदय में बुद्धि का प्रकाश भरा है कि वे उन सब कार्यों को करें, जिन्‍हें कुशल कारीगर, अभिकल्‍पी और नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्रों पर, पतले सूत से बुने हुए कपड़ों पर बेल-बूटा काढ़ने वाले करते हैं, अथवा जिनको कोई भी बुनकर, कामगार या कुशल अभिकल्‍पी करता है।


नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र; पतले सूत से बुना हुआ कपड़ा; बकरी के बाल,


उसने नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र से, पतले सूत के बुने हुए वस्‍त्र से एक अन्‍त:पट बनाया। उसने उस पर कुशलता से करूबों के चित्र काढ़े।


उसने उसके लिए बबूल की लकड़ी के चार खम्‍भे बनाए, और उनको सोने से मढ़ा। उनके छल्‍ले सोने के थे। उसने उनके लिए चांदी की चार आधार-पीठिकाएँ ढालीं।


कामगारों में सब बुद्धिमान कारीगरों ने दस परदों का एक निवास-स्‍थान बनाया। ये परदे पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र के थे। उन पर कुशलता से करूबों के चित्रों की कढ़ाई की गई थी।


उसके साथ दान-कुल के अहीसामख का पुत्र ओहोलीआब था। वह कुशल कारीगर, अभिकल्‍पी, पतले सूत से बुने हुए नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्रों पर, बेल-बूटे काढ़ने वाला था।


वह मंजूषा को निवास-स्‍थान के भीतर लाए। उन्‍होंने अन्‍त:पट को लटकाया और साक्षी-मंजूषा को अन्‍त:पट की आड़ में किया, जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी।


तू वहाँ साक्षी-मंजूषा रखना। साक्षी-मंजूषा को अन्‍त:पट की आड़ में कर देना।


‘ओ राजकुमारी, चप्‍पल पहिने हुए तेरे चरण कितने सुन्‍दर प्रतीत होते हैं। तेरे जांघों की गोलाई निपुण कारीगरों के हाथों काढ़े गए रत्‍नों के सदृश है।


‘हारून लोगों के लिए पाप-बलि के बकरे का वध करेगा। वह उसके रक्‍त को अन्‍त:पट के भीतर लाएगा। जैसा उसने बछड़े के रक्‍त के साथ किया वैसा ही बकरे के रक्‍त के साथ करेगा। वह उसको दया-आसन के ऊपर तथा उसके सामने छिड़क देगा।


प्रभु ने मूसा से कहा, ‘तू अपने भाई हारून से कहना कि वह मंजूषा के ऊपर बने हुए दया-आसन के सम्‍मुख, अन्‍त: पट के भीतर पवित्र-स्‍थान में हर समय प्रवेश न करे, अन्‍यथा वह मर जाएगा; क्‍योंकि मैं दया-आसन के ऊपर बादल में प्रकट होता हूँ।


जब पड़ाव प्रस्‍थान करेगा तब हारून तथा उसके पुत्र मिलन-शिविर के भीतर जाकर अन्‍त:पट उतारेंगे, और उससे साक्षी-मंजूषा को ढक देंगे।


उसी समय मन्‍दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया। पृथ्‍वी काँप उठी। चट्टानें फट गयीं।


मन्‍दिर का परदा ऊपर से नीचे तक फट कर दो टुकड़े हो गया।


सूर्य का प्रकाश जाता रहा और मन्‍दिर का परदा बीच से फट कर दो टुकड़े हो गया।


क्‍योंकि वही हमारी शान्‍ति हैं। उन्‍होंने यहूदियों और गैर-यहूदियों को एक कर दिया है। दोनों में जो भेद डालने वाली शत्रुता की दीवार थी, उसे उन्‍होंने गिरा दिया है और अपनी मृत्‍यु द्वारा


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों