Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 24:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 मूसा लौटे। उन्‍होंने इस्राएली लोगों से प्रभु के सब वचनों तथा न्‍याय-सिद्धान्‍तों का वर्णन किया। लोगों ने मूसा को एक स्‍वर से उत्तर दिया, ‘जो वचन प्रभु ने कहे हैं, उन सबका हम पालन करेंगे।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 इस प्रकार मूसा ने यहोवा के सभी नियमों और आदेशों को लोगों को बताया। तब सभी लोगों ने कहा, “यहोवा ने जिन सभी आदेशों को दिया उनका हम पालन करेंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 तब मूसा ने लोगों के पास जा कर यहोवा की सब बातें और सब नियम सुना दिए; तब सब लोग एक स्वर से बोल उठे, कि जितनी बातें यहोवा ने कही हैं उन सब बातों को हम मानेंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 मूसा ने लोगों के पास जाकर यहोवा की सब बातें और सब नियम सुना दिए। तब सब लोग एक स्वर में बोल उठे, “जितनी बातें यहोवा ने कही हैं उन सब बातों को हम मानेंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

3 तब मूसा ने लोगों के पास आकर यहोवा की सब बातें और सब नियम उन्हें सुना दिए। फिर सब लोगों ने एक स्वर में उत्तर दिया, “जो-जो बातें यहोवा ने कही हैं हम उन सब को मानेंगे।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 मोशेह नीचे उतर आए तथा जब उन्होंने लोगों को याहवेह द्वारा कही सब बातें बताई तब सबने एक साथ कहा कि याहवेह की कही सब बातों के अनुसार ही हम करेंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 24:3
23 क्रॉस रेफरेंस  

उन्‍होंने जय-जयकार और अत्‍यन्‍त उच्‍च स्‍वर में, तुरहियां तथा नरसिंगे बजाते हुए प्रभु की शपथ ली।


इस शपथ से यहूदा प्रदेश का समस्‍त जनसमुदाय अत्‍यन्‍त प्रसन्न हुआ; क्‍योंकि लोगों ने मुक्‍त हृदय से यह शपथ खाई थी। उन्‍होंने सम्‍पूर्ण हृदय से प्रभु को ढूंढ़ा था और वह उनको प्राप्‍त हुआ था। प्रभु ने उनके चारों ओर के शत्रुओं से उन्‍हें विश्राम दिया।


“मेरे भक्‍तों को मेरे निकट एकत्र करो; जिन्‍होंने बलि चढ़ाकर मुझसे विधान स्‍थापित किया है।”


सब लोगों ने एक-साथ उत्तर दिया, ‘प्रभु ने जो कहा है, वह हम करेंगे।’ मूसा लौटे और उन्‍होंने प्रभु को लोगों का उत्तर सुनाया।


केवल तू मेरे निकट आएगा, पर दूसरे व्यक्‍ति निकट नहीं आएँगे। लोग तेरे साथ ऊपर नहीं चढ़ेंगे।’


तत्‍पश्‍चात् उन्‍होंने विधान की पुस्‍तक ली, और इस्राएली समाज को पढ़कर सुनाई। लोगों ने कहा, ‘जो वचन प्रभु ने कहे हैं, उन सबका हम पालन करेंगे, हम उनको सुनेंगे।’


मैंने यह विधान तुम्‍हारे पूर्वजों को उस समय सुनाया था, जब मैंने उनको मिस्र देश की गुलामी से, लोहे की भट्टी से बाहर निकाला था, और उन से यह कहा था, “जो मैं तुम से कहता हूं, यदि उस को तुम मानोगे, मेरी प्रत्‍येक आज्ञा का पालन करोगे, तो तुम मेरे निज लोग कहलाओगे, और मैं तुम्‍हारा परमेश्‍वर होऊंगा।”


इस्राएल का प्रभु परमेश्‍वर यों कहता है: ‘जब मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों को मिस्र देश से बाहर निकाला था, जब मैंने उनको गुलामी के बन्‍धन से मुक्‍त किया था, तब मैंने उन से यह विधान स्‍थापित किया था। मैंने उनसे यह कहा था :


जैसा मैंने तुम्‍हें वचन दिया था, जब तुम मिस्र देश से बाहर निकले थे। मेरा आत्‍मा तुम्‍हारे मध्‍य निवास करता है। मत डरो।”


क्‍या हम-सब का एक ही पिता नहीं है? क्‍या हम-सब को एक ही परमेश्‍वर ने नहीं रचा है? तब हम अपने पुर्वजों के विधान का उल्‍लंघन कर क्‍यों एक-दूसरे के प्रति अविश्‍वास प्रकट करते हैं?


‘तुम आज इस बात को समझ लो कि तुम्‍हारे बच्‍चों ने नहीं, वरन् तुमने शिक्षा प्राप्‍त की है।


‘अब, ओ इस्राएल, जो संविधि और न्‍याय-सिद्धान्‍त पालन करने के लिए आज मैं तुम्‍हें सिखाऊंगा, उनको तुम सुनना, जिससे तुम जीवित रह सको और उस देश में प्रवेश कर उस पर अधिकार कर सको, जो तुम्‍हारे पूर्वजों का प्रभु परमेश्‍वर तुम्‍हें दे रहा है।


ये साक्षी, संविधि और न्‍याय-सिद्धान्‍त मूसा ने इस्राएली लोगों से उस समय कहे थे, जब वे मिस्र देश से निकल आए थे,


देखो, जैसा मेरे प्रभु परमेश्‍वर ने मुझे आज्ञा दी थी, उसके अनुसार मैंने तुम्‍हें संविधि और न्‍याय-सिद्धान्‍त सिखाए हैं जिससे तुम उनका उस देश में पालन कर सको, जिसको अपने अधिकार में करने के लिए वहां प्रवेश कर रहे हो।


मूसा ने समस्‍त इस्राएली समाज को बुलाया, और उनसे यह कहा, ‘ओ इस्राएल! जो संविधियाँ और न्‍याय-सिद्धान्‍त आज मैं तुम्‍हारे कान में डाल रहा हूँ, उनको सुनो। तुम उन्‍हें सीखना, और उनको व्‍यवहार में लाने के लिए सदा तत्‍पर रहना।


परन्‍तु तू यहाँ मेरे पास खड़ा रह, और मैं तुझको सब आज्ञाएँ, संविधियाँ और न्‍याय-सिद्धान्‍त बताऊंगा, जो तू उन्‍हें सिखाएगा जिससे वे उस देश में, जो मैं उन्‍हें उस पर अधिकार करने के लिए प्रदान कर रहा हूँ, उनके अनुसार कार्य कर सकें।”


‘जो आज्ञाएं, संविधियाँ और न्‍याय-सिद्धान्‍त तुम्‍हें सिखाने के लिए तुम्‍हारे प्रभु परमेश्‍वर ने मुझे आज्ञा दी थी, वे ये ही हैं। तुम उस देश में इनके अनुसार कार्य करना, जिसको तुम अपने अधिकार में करने के लिए वहाँ जा रहे हो।


पर इस्राएली लोगों ने यहोशुअ से कहा, ‘नहीं, नहीं! हम प्रभु ही की आराधना करेंगे।’


यहोशुअ ने कहा, ‘तुम स्‍वयं इस बात के गवाह हो कि तुमने ही प्रभु की आराधना करने का निर्णय किया है।’ उन्‍होंने कहा, ‘हम गवाह हैं!’


लोगों ने यहोशुअ से कहा ‘हम अपने प्रभु परमेश्‍वर की आराधना करेंगे, और उसकी वाणी को सुनेंगे।’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों