Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 16:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

23 तब मूसा ने उनसे कहा, ‘यह वही बात है, जो प्रभु ने कही थी। कल परम विश्राम का दिन, प्रभु का पवित्र विश्राम-दिवस है। आज तुम्‍हें जितना पकाना है, उतना पकाओ; जितना उबालना है, उतना उबालो। जो कुछ शेष रहे, उसे सबेरे तक सुरक्षित रखो।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

23 मूसा ने उनसे कहा, “यह वैसा ही है जैसा यहोवा ने बताया था। क्यों? क्योंकि कल यहोवा के आराम का पवित्र दिन सब्त है। तुम लोग आज के लिए जितना भोजन तुम्हें चाहिए पका सकते हो। किन्तु शेष भोजन कल सवेरे के लिए बचाना।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

23 उसने उन से कहा, यह तो वही बात है जो यहोवा ने कही, कयोंकि कल परमविश्राम, अर्थात यहोवा के लिये पवित्र विश्राम होगा; इसलिये तुम्हें जो तन्दूर में पकाना हो उसे पकाओ, और जो सिझाना हो उसे सिझाओ, और इस में से जितना बचे उसे बिहान के लिये रख छोड़ो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

23 उसने उनसे कहा, “यह वही बात है जो यहोवा ने कही, क्योंकि कल परमविश्राम, अर्थात् यहोवा के लिये पवित्र विश्राम होगा, इसलिये तुम्हें जो तन्दूर में पकाना हो उसे पकाओ, और जो सिझाना हो उसे सिझाओ, और इसमें से जितना बचे उसे सबेरे के लिये रख छोड़ो।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

23 उसने उनसे कहा, “यहोवा ने यह कहा है : कल विश्राम का दिन, अर्थात् यहोवा के लिए पवित्र सब्त है; इसलिए जितना तुम्हें पकाना है उतना पकाओ, और जितना उबालना है उतना उबाल लो, और जो बच जाए उसे सुबह के लिए बचाकर रखो।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

23 यह सुनकर मोशेह ने उन्हें समझाया: “याहवेह ने यही कहा था: क्योंकि ‘कल विश्राम दिन है जो याहवेह को समर्पित महा पवित्र दिन, इसलिये आज ही जो कुछ पकाना है पका लो, और जो कुछ उबालना है उबाल लो और जो बच जाता है उसे अगले दिन के लिए अलग रख देना.’ ”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 16:23
16 क्रॉस रेफरेंस  

‘प्रभु, तू सीनय पर्वत पर उतरा था, और तूने हमारे पूर्वजों से स्‍वर्ग से वार्तालाप किया था। तब तूने उन्‍हें उचित न्‍याय-सिद्धान्‍त, सच्‍चे धर्म-नियम, भली सविधियां और अच्‍छी आज्ञाएं प्रदान की थीं।


तूने उन पर अपने पवित्र विश्राम-दिवस का ज्ञान प्रकट किया था कि वे उसको मानें; तूने उनको आदेश दिया था कि जो आज्ञाएं, संविधियां और व्‍यवस्‍था तूने अपने सेवक मूसा के द्वारा उन्‍हें सौंपी हैं, वे उनका पालन करें।


मूसा ने उनसे कहा, ‘कोई भी व्यक्‍ति प्रात:काल तक उसे बचाकर नहीं रखेगा।’


‘तू छ: दिन तक अपने कार्य में परिश्रम करना, किन्‍तु सातवें दिन विश्राम करना जिससे तेरा बैल और गधा सुस्‍ताएँ, तेरी सेविका के पुत्र तथा प्रवासी को आराम मिले।


छ: दिन तक काम किया जाएगा, पर सातवां दिन परम विश्राम-दिवस है, प्रभु के लिए पवित्र दिवस है। जो व्यक्‍ति विश्राम-दिवस पर कार्य करेगा, उसे मृत्‍यु-दण्‍ड दिया जाएगा।


विश्राम दिवस पर अपने घर से बाहर भी बोझ लाद कर मत निकलो, और न किसी प्रकार का काम करो। जैसे मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों को आज्ञा दी थी, उसी के अनुरूप विश्राम दिवस को पवित्र मानो।


छ: दिन तक तो कार्य किया जाएगा; किन्‍तु सातवां दिन परम विश्राम-दिवस, पवित्र समारोह का दिन है। तुम उस दिन कोई कार्य मत करना। वह तुम्‍हारे सब निवास स्‍थानों में प्रभु के हेतु विश्राम-दिवस माना जाएगा।


‘मन्ना’ धनिए के बीज के समान था। उसका रंग-रूप मोती के रंग-रूप के सदृश था।


लोग इधर-उधर जाकर उसको एकत्र करते, फिर चक्‍की में उसको पीसते अथवा ओखली में कूटते थे। तत्‍पश्‍चात् उसको तसले में उबालते और उसकी रोटियाँ बनाते थे। उसका स्‍वाद तेल में बने हुए पूए के स्‍वाद के समान था।


तब उन्‍होंने लौट कर सुगन्‍धित द्रव्‍य तथा विलेपन तैयार किया और विश्राम के दिन नियम के अनुसार विश्राम किया।


‘विश्राम दिवस को मानना, और उसको पवित्र रखना; जैसी तेरे प्रभु परमेश्‍वर ने तुझे आज्ञा दी है।


मैं प्रभु-दिवस पर आत्‍मा से आविष्‍ट हो गया और मैंने अपने पीछे तुरही- जैसी वाणी को उच्‍च स्‍वर से यह कहते सुना,


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों