Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




निर्गमन 12:41 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

41 चार सौ तीस वर्ष के ठीक अन्‍तिम दिन प्रभु के लोग दल-बल सहित मिस्र देश से निकल गए।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

41 चार सौ तीस वर्ष बाद, ठीक उसी दिन, यहोवा की सारी सेना ने मिस्र से प्रस्थान किया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

41 और उन चार सौ तीस वर्षों के बीतने पर, ठीक उसी दिन, यहोवा की सारी सेना मिस्र देश से निकल गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

41 और उन चार सौ तीस वर्षों के बीतने पर, ठीक उसी दिन, यहोवा की सारी सेना मिस्र देश से निकल गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

41 ये चार सौ तीस वर्ष जिस दिन समाप्‍त हुए, ठीक उसी दिन यहोवा की सारी सेना मिस्र देश से निकल गई।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

41 जिस दिन चार सौ तीस वर्ष पूरे हुए, उसी दिन याहवेह की सारी सेना मिस्र देश से निकल गई.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




निर्गमन 12:41
29 क्रॉस रेफरेंस  

यूसुफ ने अपने भाइयों से कहा, ‘मेरी मृत्‍यु निकट है। किन्‍तु परमेश्‍वर तुम्‍हारी सुध लेगा, और तुम्‍हें इस देश से निकाल कर उस देश में ले जाएगा, जिसकी शपथ उसने अब्राहम, इसहाक और याकूब से खाई थी।’


इस्राएली लोगों के मिस्र देश से बाहर निकलने के चार सौ अस्‍सी वर्ष व्‍यतीत हो चुके थे। इस्राएली राष्‍ट्र पर सुलेमान के राज्‍य-काल का चौथा वर्ष था। इस वर्ष के दूसरे महीने में, अर्थात् ज़िव महीने में, राजा सुलेमान ने प्रभु के लिए भवन का निर्माण-कार्य आरम्‍भ किया।


अत: प्रभु ने राजा आसा और यहूदा प्रदेश की सेना के सम्‍मुख इथियोपियाई सेना को पराजित कर दिया। इथियोपियाई सेना सिर पर पैर रखकर भागी।


तू उठेगा, और सियोन पर दया करेगा; उस पर कृपा करने का यही समय है; निर्धारित समय आ पहुँचा है।


जब इस्राएली मिस्र देश से, याकूब के वंशज विदेशी भाषा-भाषियों के पास से निकल आए,


मिस्र देश से इस्राएलियों को निकालनेवाले की सराहना करो, उसकी करुणा शाश्‍वत है।


तुम बेखमीर रोटी के पर्व का पालन करना। इस दिन मैं तुमको दल-बल सहित मिस्र देश से बाहर निकाल लाया हूं। इसलिए तुम पीढ़ी से पीढ़ी तक स्‍थायी संविधि के रूप में इस दिन का पालन करना।


प्रभु ठीक उसी दिन इस्राएलियों को दल-बल सहित मिस्र देश से बाहर निकाल लाया।


जब भविष्‍य में तेरा पुत्र तुझसे पूछे, “इसका क्‍या अर्थ है?” तब तू उससे कहना, “प्रभु अपने भुजबल से हमें मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से बाहर निकाल लाया था।


यह संविधि तेरे हाथ पर एक चिह्‍न अथवा तेरी दोनों आंखों के मध्‍य टीका बनेगी; क्‍योंकि प्रभु ने सबल हाथों से हमें मिस्र देश से बाहर निकाला था।’


मूसा ने इस्राएलियों से कहा, ‘इस दिन को स्‍मरण रखना। इस दिन तुम मिस्र देश से, दासत्‍व के घर से, निकले थे। प्रभु ने अपने भुजबल से तुम्‍हें उस स्‍थान से बाहर निकाला था। इस दिन खमीरी रोटी न खाई जाए।


वह तेरे हाथ पर एक चिह्‍न और तेरी दोनों आंखों के मध्‍य स्‍मारक होगा, जिससे प्रभु की व्‍यवस्‍था तेरे मुंह में विराजती रहे; क्‍योंकि प्रभु ने सबल हाथों से तुझे मिस्र देश से बाहर निकाला है।


अब तू जा, मैं तुझे फरओ के पास भेजता हूं कि तू मेरे लोगों को, इस्राएल के वंशजों को, मिस्र से बाहर निकाल लाए।’


मैं मिस्र-निवासियों के हाथ से उन्‍हें मुक्‍त करने के लिए, इस देश से निकालकर उन्‍हें एक अच्‍छे और विशाल देश में, ऐसे देश में जहां दूध और शहद की नदियां बहती हैं, अर्थात् कनानी, हित्ती, अमोरी, परिज्‍जी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों के देश में ले जाने के लिए उतर आया हूं।


ये वे ही मूसा और हारून हैं जिन्‍हें प्रभु ने आदेश दिया था, ‘इस्राएलियों को दलबल सहित मिस्र देश से बाहर निकाल ले जाओ।’


जा, इस्राएलियों से कहना, “मैं प्रभु हूं। मैं तुम्‍हें मिस्र निवासियों के बोझ के दबाव से बाहर निकालूंगा। मैं तुम्‍हें उनकी गुलामी से मुक्‍त करूंगा। मैं अपना हाथ बढ़ाऊंगा और न्‍याय-निर्णय के महान कार्य करके तुम्‍हारा उद्धार करूंगा।


तथापि फरओ तुम्‍हारी बातें नहीं सुनेगा। तब मैं मिस्र देश पर अपना हाथ उठाऊंगा। मैं न्‍याय-निर्णय के महान कार्य करके अपनी सेना, अपने लोगों, इस्राएल के वंशजों को मिस्र देश से बाहर निकाल लूंगा।


“तेरी कौम और तेरे पवित्र नगर के लिए वर्षों के सत्तर सप्‍ताह निश्‍चित किए गए हैं। इन वर्षों के व्‍यतीत होने में सब प्रकार के अपराध समाप्‍त हो जाएँगे, पाप का अन्‍त हो जाएगा, अधर्म का प्रायश्‍चित कराया जाएगा, धार्मिकता शाश्‍वत बना दी जाएगी, दर्शन और नबूवत सत्‍य प्रमाणित होगी और “परम पवित्र’ को अभ्‍यंजित किया जाएगा।


जिससे तुम्‍हारी पीढ़ी दर पीढ़ी को ज्ञात हो जाए कि जब मैंने इस्राएली लोगों को मिस्र देश से बाहर निकाला था तब उनको मण्‍डपों में निवास कराया था। मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ।’


दर्शन के पूर्ण होने में कुछ देर है, पर वह अवश्‍य पूरा होगा, वह झूठा नहीं होगा। यदि उसके पूर्ण होने में देर हो, तो प्रतीक्षा कर। यह दर्शन अवश्‍य सिद्ध होगा, उसमें अधिक विलम्‍ब न होगा।’


परमेश्‍वर ने उन्‍हें मिस्र देश से बाहर निकाला है : उनमें जंगली सांड़ के सदृश बल है।


जब इस्राएली लोग मूसा और हारून के नेतृत्‍व में दल-बल सहित मिस्र देश से निकले, तब उन्‍होंने इन स्‍थानों पर पड़ाव डाला।


तुम पर्व के लिए जाओ। मैं इस पर्व के लिए नहीं जाऊंगा, क्‍योंकि मेरा समय अब तक पूरा नहीं हुआ है।”


येशु ने उत्तर दिया, “पिता ने जो काल और निश्‍चित समय अपने निजी अधिकार में रखे हैं, उन्‍हें जानना तुम्‍हारा काम नहीं है।


वही मूसा उन्‍हें बाहर निकाल लाये और मिस्र देश में, लाल समुद्र के तट पर तथा निर्जन प्रदेश में चालीस वर्ष तक आश्‍चर्य कर्म और चिह्‍न दिखाते रहे।


‘तू आबीब महीने को मानना और अपने प्रभु परमेश्‍वर के लिए पास्‍का का पर्व मनाना, क्‍योंकि आबीब महीने में तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे रात के समय मिस्र देश से बाहर निकाल लाया था।


उसने तेरे पूर्वजों से प्रेम किया था, इसलिए उसने उनके पश्‍चात् उनके वंशजों को चुना, और अपनी उपस्‍थिति से, अपने महान् सामर्थ्य से वह तुझे मिस्र देश से निकाल लाया


मैंने मूसा और हारून को भेजा। जो विनाशक कार्य मैंने मिस्र देश में किए, उनके द्वारा उस देश को नष्‍ट कर दिया, और उसके पश्‍चात् तुम्‍हें वहां से बाहर निकाल लिया।


व्यक्‍ति ने उत्तर दिया, ‘मैं किसी भी पक्ष का नहीं हूँ। मैं प्रभु की सेना का सेनाध्‍यक्ष हूँ और अब यहाँ आया हूँ।’ यहोशुअ ने तुरन्‍त भूमि पर गिरकर उसकी वन्‍दना की और उससे पूछा, ‘स्‍वामी, मुझ-सेवक के लिए आपका क्‍या आदेश है?’


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों