Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




नहेम्याह 8:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 उसने जल-द्वार के सम्‍मुख चौक में स्‍त्री-पुरुषों तथा उन सब लोगों के सामने व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ को पढ़ना आरम्‍भ किया जो सुन कर समझ सकते थे। एज्रा सबेरे से दोपहर तक उसको पढ़ता रहा। सब लोगों के कान व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ के पाठ की ओर लगे थे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 एज्रा ने भोर के तड़के से लेकर दोपहर तक ऊँची आवाज में इस व्यवस्था के विधान की पुस्तक से पाठ किया। उस समय एज्रा का मुख उस खुले चौक की तरफ था जो जल—द्वार के सामने पड़ता था। उसने सभी पुरुषों, स्त्रियों और उन सभी लोगों के लिये उसे पढ़ा जो सुन—समझ सकते थे। सभी लोगों ने व्यवस्था के विधान की पुस्तक को सावधानी के साथ सुना और उस पर ध्यान दिया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 और वह उसकी बातें भोर से दो पहर तक उस चौक के साम्हने जो जलफाटक के साम्हने था, क्या स्त्री, क्या पुरुष और सब समझने वालों को पढ़कर सुनाता रहा; और लोग व्यवस्था की पुस्तक पर कान लगाए रहे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 वह उसकी बातें भोर से दो पहर तक उस चौक के सामने जो जलफाटक के सामने था, क्या स्त्री, क्या पुरुष और सब समझने वालों को पढ़कर सुनाता रहा; और लोग व्यवस्था की पुस्तक पर कान लगाए रहे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 एज़्रा सुबह से लेकर दोपहर तक जल फाटक के सामने इकट्ठा भीड़ के सामने उन स्त्री-पुरुषों के लिए पढ़कर सुनाते रहे, जो सुनकर समझ सकते थे, ये सभी व्यवस्था की पुस्तक पर ध्यान लगाए थे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

3 वह उसकी बातें भोर से दोपहर तक उस चौक के सामने जो जलफाटक के सामने था, क्या स्त्री, क्या पुरुष और सब समझने वालों को पढ़कर सुनाता रहा; और लोग व्यवस्था की पुस्तक पर कान लगाए रहे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि




नहेम्याह 8:3
25 क्रॉस रेफरेंस  

जिसके कान हों, वह सुन ले कि आत्‍मा कलीसियाओं से क्‍या कहता है।”


जिसके कान हों, वह सुन ले कि आत्‍मा कलीसियाओं से क्‍या कहता है।


हम इसलिए निरन्‍तर परमेश्‍वर को धन्‍यवाद देते हैं कि जब आपने हम से परमेश्‍वर का सन्‍देश सुना और ग्रहण किया, तो आपने उसे मनुष्‍यों का वचन नहीं, बल्‍कि- जैसा कि वह वास्‍तव में है- परमेश्‍वर का वचन समझ कर स्‍वीकार किया और यह वचन अब आप विश्‍वासियों में क्रियाशील है।


अत: यहूदियों ने पौलुस के साथ एक दिन निश्‍चित किया और बड़ी संख्‍या में उनके यहाँ एकत्र हुए। पौलुस सुबह से शाम तक उनके लिए व्‍याख्‍या करते रहे। उन्‍होंने परमेश्‍वर के राज्‍य के विषय में साक्षी दी और मूसा की व्‍यवस्‍था तथा नबी-ग्रंथों के आधार पर उनको येशु के संबंध में समझाने का प्रयत्‍न किया।


ये यहूदी थिस्‍सलुनीके के यहूदियों से अधिक उदार थे। वे बड़ी उत्‍सुकता से प्रभु का संदेश सुनते थे और उसकी सच्‍चाई की जाँच करने के लिए प्रतिदिन धर्मग्रन्‍थ का परिशीलन करते थे।


उन महिलाओं में एक का नाम लुदिया था। वह थुआतीरा नगर की रहने वाली थी। वह बहुमूल्‍य बैंगनी कपड़ों का व्‍यापार करती और परमेश्‍वर की आराधना करती थी। वह हमारी बातें सुन रही थी। प्रभु ने उसके हृदय का द्वार खोला ताकि वह पौलुस की बातों को उत्‍सुकता से सुने।


क्‍योंकि प्राचीन काल से नगर-नगर में मूसा की इन बातों के प्रचारक विद्यमान हैं, जो प्रत्‍येक विश्राम-दिवस को सभागृहों में मूसा की व्‍यवस्‍था से पाठ करते हैं।”


यरूशलेम के निवासियों तथा उनके शासकों ने येशु को नहीं पहचाना। उन्‍हें दण्‍डाज्ञा दिला कर उन्‍होंने अनजाने ही नबियों के वे कथन पूरे कर दिये, जो प्रत्‍येक विश्राम-दिवस को पढ़ कर सुनाये जाते हैं।


व्‍यवस्‍था तथा नबियों का पाठ समाप्‍त हो जाने पर सभागृह के अधिकारियों ने उन्‍हें यह कहला भेजा, “भाइयो! यदि लोगों के प्रोत्‍साहन के लिये आप कुछ कहना चाहते हैं, तो कहिए।”


परन्‍तु उन्‍हें नहीं सूझ रहा था कि क्‍या करें; क्‍योंकि सारी जनता येशु की बातें सुनकर मुग्‍ध थी।


तो इसके सम्‍बन्‍ध में सावधान रहो कि तुम किस तरह सुनते हो; क्‍योंकि जिसके पास है, उसको और दिया जाएगा और जिसके पास कुछ नहीं है, उस से वह भी ले लिया जाएगा, जिसे वह अपना समझता है।”


“दाऊद स्‍वयं उन्‍हें प्रभु कहते हैं, तो वह उनके वंशज कैसे हो सकते हैं?” विशाल जनसमूह येशु की बातें सुनने में रस ले रहा था।


तब पौलुस ऊपर गये और उन्‍होंने रोटी तोड़ी और खायी। तब वह देर तक − दिन निकलने तक − बातचीत करते रहे और इसके बाद वह चले गये।


हम शनिवार की संध्‍या को रोटी तोड़ने के लिए एकत्र हुए। पौलुस, जो दूसरे दिन जाने वाले थे, भाई-बहिनों से धर्म-चर्चा कर रहे थे। वह आधी रात तक बोलते रहे।


वे संगठित होकर ‘जल-द्वार’ के सम्‍मुख चौक में एकत्र हुए। उन्‍होंने शास्‍त्री एज्रा से निवेदन किया कि वह मूसा के व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ को लाए जो प्रभु ने इस्राएली कौम को प्रदान किया है।


शास्‍त्री एज्रा लकड़ी के मंच पर खड़ा था। यह मंच इसी उद्देश्‍य से बनाया गया था। एज्रा की दाहिनी ओर मत्तित्‍याह, शेमा, अनायाह, ऊरियाह, हिल्‍कियाह और मासेयाह थे, और बायीं ओर पदायाह, मीशाएल, मल्‍कियाह, हाशूम, हबश्‍बद्दाना, जकर्याह और मशुल्‍लाम थे।


एज्रा ने सबके सामने व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ को खोला, क्‍योंकि वह लोगों से ऊंचे स्‍थान पर खड़ा था। जब एज्रा ने व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ को खोला, तब सब लोग खड़े हो गए।


मूसा ने इस व्‍यवस्‍था को लिख लिया और लेवीय पुरोहितों को, जो प्रभु की विधान-मंजूषा वहन करते थे, तथा इस्राएल के समस्‍त धर्मवृद्धों को दे दिया।


यहोशुअ ने मूसा के सब आदेश इस्राएली सभा के सम्‍मुख, स्‍त्रियों, बच्‍चों और इस्राएली समाज के मध्‍य रहने वाले प्रवासियों के सम्‍मुख उच्‍च स्‍वर में पढ़कर सुना दिए। मूसा का एक भी शब्‍द अपठित नहीं रहा।


पर्व के पहले दिन से अन्‍तिम दिन तक एज्रा ने परमेश्‍वर के व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ का पाठ किया। लोगों ने सात दिन तक पर्व मनाया, और धर्म-विधि के अनुसार उन्‍होंने पर्व के आठवें दिन धर्म-महासम्‍मेलन का आयोजन किया।


इन सबने अपने प्रतिष्‍ठित जाति-भाइयों के साथ यह शपथ खाई : ‘हम परमेश्‍वर की व्‍यवस्‍था के अनुसार आचरण करेंगे, जो उसने अपने सेवक मूसा को प्रदान की थी। हम अपने स्‍वामी प्रभु की सब आज्ञाओं, उसके न्‍याय-सिद्धान्‍तों और संविधियों का पालन करेंगे, और उनके अनुरूप कार्य करेंगे।


उसी दिन लोगों के सम्‍मुख मूसा के व्‍यवस्‍था-ग्रन्‍थ में से पाठ किया गया। उसमें यह लिखा हुआ मिला : ‘तुम अम्‍मोनी और मोआबी कौम के किसी भी व्यक्‍ति को परमेश्‍वर की धर्म-सभा में कभी प्रवेश नहीं करने देना;


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों