Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




जकर्याह 1:3 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

3 तू लोगों से यह कह : स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है: मेरे पास लौटो! मुझ-प्रभु का यह कथन है; तो मैं तुम्‍हारे पास लौटूंगा।” स्‍वर्गिक सेनाओं के प्रभु की यह वाणी है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

3 अत: तुम्हें लोगों से यह सब कहना चाहिये। यहोवा कहता हैं, “मेरे पास वापस आओ तो मैं तम्हारे पास वापस लौटूंगा।” यह सब सर्वशक्तिमान यहोवा ने कहा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

3 इसलिये तू इन लोगों से कह, सेनाओं का यहोवा यों कहता है: तुम मेरी ओर फिरो, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है, तब मैं तुम्हारी ओर फिरूंगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

3 इसलिये तू इन लोगों से कह, सेनाओं का यहोवा यों कहता है : तुम मेरी ओर फिरो, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है, तब मैं तुम्हारी ओर फिरूँगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

3 इसलिये लोगों को बताओ: सर्वशक्तिमान याहवेह का यह कहना है: ‘मेरे पास लौट आओ,’ सर्वशक्तिमान याहवेह की यह घोषणा है, ‘तो मैं भी तुम्हारे पास लौट आऊंगा,’ सर्वशक्तिमान याहवेह का कहना है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

3 इसलिए तू इन लोगों से कह, सेनाओं का यहोवा यह कहता है: तुम मेरी ओर फिरो, सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है, तब मैं तुम्हारी ओर फिरूँगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है। (याकू. 4:8, होशे 6:1)

अध्याय देखें प्रतिलिपि




जकर्याह 1:3
33 क्रॉस रेफरेंस  

और वह राजा आसा से मिलने के लिए गया। अजर्याह ने उससे कहा, ‘महाराज आसा, यहूदा और बिन्‍यामिन भूमि-क्षेत्रों के निवासियो, मेरी बात सुनो। ‘जब तुम प्रभु के साथ रहोगे तब वह तुम्‍हारे साथ रहेगा; जब तुम उसको खोजोगे तब वह तुम्‍हें मिलेगा। किन्‍तु यदि तुम उसको त्‍याग दोगे तो वह तुम्‍हें भी त्‍याग देगा!


परन्‍तु जब-जब इस्राएली संकट के समय प्रभु परमेश्‍वर की ओर लौटे और उन्‍होंने अपने परमेश्‍वर की खोज की, तब-तब उन्‍होंने उसको पाया।


जब उनको बाहरी शत्रु से चैन मिलता था, वे तेरे प्रति फिर दुष्‍कर्म करते थे; इसलिए तू उनको उनके शत्रुओं के हाथ में छोड़ देता था कि उनके शत्रु उन पर शासन करें। पर जब वे तेरी ओर लौटते, और तेरी दुहाई देते थे तब तू स्‍वर्ग से उनकी दुहाई सुनता था; अनेक बार तूने अपने दयामय स्‍वभाव के कारण उनके शत्रुओं के हाथ से उन्‍हें मुक्‍त किया था।


यदि तुम विनम्र भाव से सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर की ओर लौटोगे, यदि तुम अपने निवास-स्‍थान से अधर्म को दूर करोगे,


ओ इस्राएलियो, जिसके प्रति तुमने भारी विद्रोह किया, उसकी ओर लौटो।


मैंने बादलों की तरह तेरे अपराध लोप कर दिए; कुहरे के समान तेरे पाप उड़ा दिए। मेरे पास लौट आ, मैंने तुझे छुड़ा लिया है।


जब मैं उनको उखाड़ लूंगा तब पुन: उन पर दया करूंगा; और प्रत्‍येक कौम को उसकी पैतृक भूमि पर वापस लाऊंगा, वे अपने-अपने देश में पुन: बसेंगे।


प्रभु कहता रहा, “तुम में से प्रत्‍येक मनुष्‍य पश्‍चात्ताप करे, अपने बुरे मार्ग से लौटे, अपने दुष्‍कर्मों को छोड़े, और लौट कर उस देश पर निवास करे जो तुम्‍हारे प्रभु ने तुम्‍हें और तुम्‍हारे पूर्वजों को प्राचीन काल में सदा के लिए दिया था।


‘कहो, यदि कोई पुरुष अपनी पत्‍नी को त्‍याग दे, और उसकी पत्‍नी दूसरे पुरुष की स्‍त्री हो जाए तो क्‍या वह उसके पास लौटेगा? क्‍या उसके ऐसे आचरण से सारा देश भ्रष्‍ट नहीं हो जाएगा? ओ इस्राएली जनता, तू अनेक प्रेमियों के साथ व्‍यभिचार कर चुकी है। क्‍या अब तू मेरे पास लौटेगी?’ प्रभु की यह वाणी है।


प्रभु ने उनसे कहा था, ‘ओ विश्‍वासघाती सन्‍तान, लौट आ! मैं तेरे विश्‍वासघात के घाव को भर दूंगा।’ वे बोले, ‘देख, हम तेरे पास लौट आए हैं; क्‍योंकि तू ही हमारा प्रभु परमेश्‍वर है


मैंने बार-बार तुम्‍हारे पास अपने सेवक नबियों को भेजा, और उनके माध्‍यम से मैंने तुमसे कहा, “प्रत्‍येक व्यक्‍ति अपने बुरे आचरण को छोड़ दे, अपने व्‍यवहार को सुधारे, अन्‍य जाति के देवताओं का अनुसरण न करे, उनकी पूजा न करे। तब तुम इस देश में निश्‍चिन्‍त निवास करोगे, जो मैंने तुम्‍हारे पूर्वजों को, और तुम्‍हें दिया है।” लेकिन तुमने मेरी बातों पर ध्‍यान नहीं दिया, एक कान से सुन कर दूसरे कान से निकाल दिया।


प्रभु कहता है, ‘ओ इस्राएल! यदि तू लौटे, तो तुझे मेरे पास ही लौटना चाहिए। यदि तू अपनी मूर्ति-पूजा की घृणित वस्‍तुओं को मेरे सामने से दूर करे, और मेरे पास से न भागे,


‘किन्‍तु तुम प्रश्‍न करते हो, “पुत्र अपने पिता के अधर्म का दण्‍ड क्‍यों न भोगे?” सुनो, यदि पुत्र ने न्‍याय और धर्म के अनुरूप आचरण किया है, और वह मेरी संविधियों का पालन करने के लिए सदा तत्‍पर था तो वह निस्‍सन्‍देह जीवित रहेगा।


तुमने मेरे विरुद्ध अनेक कुकर्म किए हैं। उन-सब को अपने से दूर करो; और तब अपने भीतर नया हृदय और नई आत्‍मा धारण करो। ‘ओ इस्राएल के कुल, तू क्‍यों मरना चाहता है?


मैं किसी भी दुर्जन की मृत्‍यु से प्रसन्न नहीं होता। इसलिए तुम अपना दुराचरण छोड़कर मेरी ओर लौटो, और सदा जीवित रहो।’ स्‍वामी-प्रभु की यही वाणी है।


ओ मानव, तू उनसे यह कह : “मैं स्‍वयं स्‍वामी-प्रभु बोल रहा हूँ : मुझे अपने जीवन की सौगन्‍ध है! मैं किसी भी दुर्जन की मृत्‍यु से प्रसन्न नहीं होता हूँ। किन्‍तु मुझे तब प्रसन्नता होती है, जब दुर्जन अपना बुरा आचरण छोड़ देता है और मरने से बच जाता है। इसी प्रकार ओ इस्राएल के वंशजो, अपने बुरे आचरण को छोड़ दो, अपने बुरे मार्ग से पीठ फेर लो। तुम क्‍यों मरना चाहते हो?”


ओ इस्राएल, अपने प्रभु परमेश्‍वर के पास लौट! तेरे पतन का कारण तेरा अधर्म है।


प्रभु कहता है : ‘मैं उनके विश्‍वासघात के रोग को स्‍वस्‍थ करूंगा; मैं मुक्‍त रूप से उनसे प्रेम करूंगा। मेरा क्रोध उनसे दूर हो गया है।


लोग यह कहते हैं : ‘आओ, हम प्रभु के पास लौटें। उसने हमें क्षत-विक्षत किया है, अब वही हमें स्‍वस्‍थ करेगा। उसने हमें घायल किया है, अब वही हमारे घावों पर पट्टी बांधेगा।


प्रभु का यह सन्‍देश है : ‘अब भी तुम पूर्ण हृदय से उपवास करते, शोक मनाते और रोते हुए मेरे पास लौटो। पश्‍चात्ताप करने के लिए


तुम अपने पूर्वजों के समय से मेरी संविधियों का उल्‍लंघन करते आ रहे हो, तुमने उनका पालन नहीं किया। मैं, स्‍वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता हूं: मेरी ओर लौटो, तो मैं भी तुम्‍हारी ओर लौटूंगा। तुम पूछते हो, “हमने क्‍या किया है जिससे हम लौटें?”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों