Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




उत्पत्ति 21:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

16 वह बालक के सामने पर्याप्‍त दूर−सौ मीटर की दूरी पर−बैठ गई; क्‍योंकि वह सोचती थी, ‘मैं अपने बच्‍चे की मृत्‍यु अपनी आंखों से नहीं देख सकती।’ जब वह उसके सामने दूर बैठी तब बालक चीख मार कर रोने लगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

16 हाजिरा वहाँ से कुछ दूर गई। तब वह रुकी और बैठ गई। हाजिरा ने सोचा कि उसका पुत्र मर जाएगा क्योंकि वहाँ पानी नहीं था। वह उसे मरता हुआ देखना नहीं चाहती थी। वह वहाँ बैठ गई और रोने लगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

16 और आप उससे तीर भर के टप्पे पर दूर जा कर उसके साम्हने यह सोचकर बैठ गई, कि मुझ को लड़के की मृत्यु देखनी न पड़े। तब वह उसके साम्हने बैठी हुई चिल्ला चिल्ला के रोने लगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

16 और आप उस से तीर भर के टप्पे पर दूर जाकर उसके सामने यह सोचकर बैठ गई, “मुझ को लड़के की मृत्यु देखनी न पड़े।” तब वह उसके सामने बैठी हुई चिल्‍ला चिल्‍ला के रोने लगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

16 तब वह उसके सामने तीर गिरने के टप्पे की दूरी पर जाकर बैठ गई, क्योंकि उसने मन में कहा, “मैं अपने लड़के को मरता हुआ नहीं देख सकती।” और वह वहाँ बैठी हुई चिल्ला चिल्लाकर रोने लगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

16 वह स्वयं एक तीर की दूरी में जाकर बैठ गई, क्योंकि वह सोच रही थी, “मैं अपने बेटे का रोना और उसकी परेशानी नहीं देख पाऊंगी.” और वहां बैठते ही वह फूट-फूटकर रोने लगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




उत्पत्ति 21:16
16 क्रॉस रेफरेंस  

जब मशक का पानी समाप्‍त हो गया तब उसने बालक को एक झाड़ी के नीचे छोड़ दिया।


एसाव अपने पिता से बोला, ‘क्‍या आपके पास केवल एक ही आशीर्वाद था? पिताजी, मुझे भी आशीर्वाद दीजिए।’ एसाव फूट-फूट कर रोने लगा।


फिर याकूब ने राहेल का चुम्‍बन लिया और वह फूट-फूट कर रोने लगा।


यदि लड़का मेरे साथ नहीं हो तो मैं अपने पिता के पास कैसे लौट सकता हूँ? मैं नहीं चाहता कि मुझे अपने पिता के साथ घटनेवाली सम्‍भावित दुर्घटना को देखना पड़े।’


वह बोली, ‘आपके जीवंत प्रभु परमेश्‍वर की सौगन्‍ध! मेरे घर में पका हुआ भोजन नहीं है। घड़े में मुट्ठी भर आटा, और कुप्‍पी में नाममात्र को तेल है। मैं दो-एक लकड़ी बीन रही हूं। मैं घर जाकर अपने लिए और अपने पुत्र के लिए रोटी बनाऊंगी। तब हम खाएंगे। इसके बाद तो भूख से मरना ही है।’


जिस स्‍त्री का पुत्र जीवित था, उसका हृदय अपने पुत्र के प्रति वात्‍सल्‍य से भर गया। उसने राजा से कहा, ‘हे स्‍वामी, जीवित बच्‍चा इसको ही दे दीजिए। कृपया, बच्‍चे का वध मत कीजिए।’ किन्‍तु दूसरी स्‍त्री ने कहा, ‘यह बच्‍चा न मुझे मिलेगा और न तुझे। महाराज, इसके दो टुकड़े कर दीजिए।’


मैं अपनी कौम पर आनेवाली विपत्ति को कैसे देख सकूंगी? मैं अपने नाते-रिश्‍तेदारों का सर्वनाश कैसे सहन कर सकूंगी?’


पर प्रभु कहता है: ‘क्‍या यह हो सकता है कि मां अपने दूध पीनेवाले शिशु को भूल जाए, अपने गर्भ से उत्‍पन्न हुए बच्‍चे पर दया न करे? हो सकता है कि मां अपने बच्‍चे को भूल भी जाए, पर मैं तुझे नहीं भूलूंगा।


ओ मेरे नगर के निवासियो! पश्‍चात्ताप प्रकट करने के लिए टाट के वस्‍त्र पहनो और राख में लोटो! जैसे इकलौती संतान के निधन पर हृदय को चीरनेवाला विलाप होता है, वैसा ही शोर मचाओ! क्‍योंकि अचानक ही महाविनाशक हम पर टूट पड़नेवाला है।


मैं तुम्‍हारे आनन्‍द के उत्‍सव-पर्वों को शोक-दिवसों में परिणत कर दूंगा; मैं तुम्‍हारे स्‍तुति गीतों को विलाप गीतों में बदल दूंगा। शोक प्रदर्शित करने के लिए तुम-सबको कमर में टाट के वस्‍त्र पहनने पड़ेंगे, तुम्‍हें सिर मुंड़ाना होगा। मैं तुमसे ऐसा शोक कराऊंगा, जैसा इकलौते पुत्र का मृत्‍यु शोक होता है। वह दिन अन्‍त तक भयावह होगा।’


मैं दाऊद के परिवार और यरूशलेम के निवासियों पर कृपा और प्रार्थना की आत्‍मा उण्‍डेलूंगा। अत: वे मुझ पर दृष्‍टि डालेंगे। जिस व्यक्‍ति को उन्‍होंने बेधा है उसके लिए वे विलाप करेंगे, जैसे कोई अपने मृत इकलौते पुत्र के लिए विलाप करता है। वे रोएंगे, जैसे कोई अपने ज्‍येष्‍ठ पुत्र की मृत्‍यु पर रोता है।


तब वह उठ कर अपने पिता के घर की ओर चल पड़ा। वह दूर ही था कि उसके पिता ने उसे देख लिया और वह दया से द्रवित हो उठा। उसने दौड़कर उसे गले लगा लिया और उसका चुम्‍बन किया।


जब प्रभु के दूत ने ये बातें समस्‍त इस्राएली समाज से कहीं तब वे ऊंचे स्‍वर में रोने लगे।


प्रभु तुम्‍हें यह वरदान दे कि तुम पुन: विवाह कर सको और पति के घर में आश्रय प्राप्‍त करो।’ नाओमी ने उनका चुम्‍बन लिया। उसकी बहुएं छाती पीट-पीटकर रोने लगीं।


जब दाऊद शाऊल से ये बातें कह चुका तब शाऊल ने पूछा, ‘मेरे पुत्र, दाऊद, क्‍या यह तेरी आवाज है?’ शाऊल जोर-जोर से रोने लगा।


दाऊद और उसके साथ के सैनिक उच्‍च स्‍वर में रो पड़े। वे इतना रोए कि उनमें रोने की शक्‍ति नहीं रही!


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों