Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




उत्पत्ति 15:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

13 प्रभु ने अब्राम से कहा, ‘निश्‍चित जान ले कि तेरे वंशज पराए देश में प्रवास करेंगे। वे वहाँ गुलाम बनकर रहेंगे। चार सौ वर्ष तक उन पर अत्‍याचार होता रहेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

13 तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “तुम्हें ये बातें जाननी चहिए। तुम्हारे वंशज विदेशी बनेंगे और वे उस देश में जांएगे जो उनका नहीं होगा। वे वहाँ दास होंगे। चार सौ वर्ष तक उनके साथ बुरा व्यवहार होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

13 तब यहोवा ने अब्राम से कहा, यह निश्चय जान कि तेरे वंश पराए देश में परदेशी हो कर रहेंगे, और उसके देश के लोगों के दास हो जाएंगे; और वे उन को चार सौ वर्ष लों दु:ख देंगे;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

13 तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “यह निश्‍चय जान कि तेरे वंश पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, और उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे; और वे उनको चार सौ वर्ष तक दु:ख देंगे।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

13 तब यहोवा ने अब्राम से कहा, “निश्‍चय जान ले कि तेरे वंशज एक ऐसे देश में परदेशी होकर रहेंगे जो उनका नहीं है। वे उस देश के लोगों के दास हो जाएँगे, और उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख सहना होगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

13 तब याहवेह ने अब्राम से कहा, “यह सच है तुम्हारे वंश के लोग पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, जहां उन्हें दास बना लिया जाएगा, और वे उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




उत्पत्ति 15:13
26 क्रॉस रेफरेंस  

तेरे वंशज चौथी पीढ़ी में यहाँ लौट आएँगे, क्‍योंकि एमोरी जाति के अधर्म का घड़ा अभी पूरा नहीं भरा है।’


मैं तुझे और तेरे पश्‍चात् तेरे वंश को स्‍थायी अधिकार के लिए समस्‍त कनान देश दूँगा, जिस पर अभी तू प्रवासी है। मैं उनका भी परमेश्‍वर हूँगा।’


उन्‍होंने फरओ से यह भी कहा, हम मिस्र देश में प्रवास करने के लिए आए हैं। कनान देश में भयंकर अकाल पड़ा है। इसलिए आपके सेवकों को भेड़-बकरी के लिए चारा नहीं रहा। अब कृपया अपने सेवकों को गोशेन प्रदेश में रहने की अनुमति दीजिए।’


प्रभु ने अपने सेवक अब्राहम के प्रति, अपने पवित्र वचन को स्‍मरण रखा।


उन्‍होंने इस्राएलियों पर बेगार कराने वाले अधिकारियों को नियुक्‍त किया कि वे उन पर भारी बोझ डाल कर उन्‍हें पीड़ित करें। इस प्रकार इस्राएली लोगों ने फरओ के लिए पितोम और रामसेस नामक भण्‍डारगृह के नगरों का निर्माण किया।


वे इस्राएली लोगों से कठोरता से बेगार करवाने लगे।


उन्‍होंने ईंट-गारा और खेती सम्‍बन्‍धी सब कामों में इस्राएली लोगों से कठोर बेगार करवा कर उनका जीवन कड़वा बना डाला। वे अपने प्रत्‍येक कार्य में उनसे कठोर बेगार करवाते थे।


परमेश्‍वर ने उनका कराहना सुना। उसे अब्राहम, इसहाक और याकूब के साथ स्‍थापित अपने विधान का स्‍मरण हुआ।


‘तू किसी प्रवासी के साथ न तो अन्‍याय करना और न उसका दमन ही करना, क्‍योंकि तुम भी मिस्र देश में प्रवासी थे।


‘तू प्रवासी व्यक्‍ति का दमन मत करना। तुम्‍हें प्रवासी के जीवन का अनुभव है; क्‍योंकि तुम स्‍वयं मिस्र देश में प्रवासी थे।


अब तू जा, मैं तुझे फरओ के पास भेजता हूं कि तू मेरे लोगों को, इस्राएल के वंशजों को, मिस्र से बाहर निकाल लाए।’


मैं वचन देता हूं कि तुम्‍हें मिस्र देश की पीड़ित दशा से निकालकर कनानी, हित्ती, अमोरी, परिज्‍जी, हिव्‍वी, और यबूसी जातियों के देश में, ऐसे देश में ले जाऊंगा, जहां दूध और शहद की नदियां बहती हैं।”


मैं मिस्र-निवासियों के हाथ से उन्‍हें मुक्‍त करने के लिए, इस देश से निकालकर उन्‍हें एक अच्‍छे और विशाल देश में, ऐसे देश में जहां दूध और शहद की नदियां बहती हैं, अर्थात् कनानी, हित्ती, अमोरी, परिज्‍जी, हिव्‍वी और यबूसी जातियों के देश में ले जाने के लिए उतर आया हूं।


तुम्‍हारे मध्‍य में निवास करने वाला प्रवासी व्यक्‍ति तुम्‍हारे लिए देशी भाई अथवा बहिन के सदृश होगा। तुम उससे अपने समान प्रेम करना; क्‍योंकि तुम भी मिस्र देश में प्रवासी थे। मैं प्रभु, तुम्‍हारा परमेश्‍वर हूँ।


हमारे पूर्वज मिस्र देश गए, और हमने उस देश में दीर्घकाल तक निवास किया। परन्‍तु मिस्र देश के निवासियों ने हमारे पूर्वजों तथा हमारे साथ बुरा व्‍यवहार किया।


“परमेश्‍वर ने अब्राहम से जो प्रतिज्ञा की थी, जब उसके पूर्ण होने का समय निकट आया, तब हमारे लोगों की संख्‍या मिस्र देश में बहुत अधिक बढ़ गई।


मेरे कहने का अभिप्राय यह है: जो विधान परमेश्‍वर द्वारा प्रामाणिक किया जा चुका है, उसे चार सौ तीस वर्ष बाद होने वाली व्‍यवस्‍था न तो रद्द कर सकती है और न उसकी प्रतिज्ञा को व्‍यर्थ बना सकती है।


अत: प्रवासी व्यक्‍ति से प्रेम करो, क्‍योंकि तुम भी मिस्र देश में प्रवासी थे।


तू स्‍मरण रखना कि मिस्र देश में तू भी सेवक था, और तेरा प्रभु परमेश्‍वर तुझे वहाँ से अपने भुजबल और उद्धार के हेतु फैले हुए हाथों से बाहर निकाल लाया था। इस कारण तेरे प्रभु परमेश्‍वर ने तुझे विश्राम दिवस का पालन करने की आज्ञा दी है।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों