Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




2 कुरिन्थियों 7:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

2 आप हमारे प्रति उदार बनें। हमने किसी के साथ अन्‍याय नहीं किया, किसी को आर्थिक हानि नहीं पहुँचायी और किसी से अनुचित लाभ नहीं उठाया।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

2 अपने मन में हमें स्थान दो। हमने किसी का भी कुछ बिगाड़ा नहीं है। हमने किसी को भी ठेस नहीं पहुँचाई है। हमने किसी के साथ छल नहीं किया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

2 हमें अपने हृदय में जगह दो: हम ने न किसी से अन्याय किया, न किसी को बिगाड़ा, और न किसी को ठगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

2 हमें अपने हृदय में जगह दो। हम ने न किसी के साथ अन्याय किया, न किसी को बिगाड़ा, और न किसी को ठगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

2 हमें अपने हृदय में स्थान दो। हमने न तो किसी के साथ अन्याय किया है, न किसी को बिगाड़ा है, और न ही किसी का अनुचित लाभ उठाया है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

2 हमें अपने हृदयों में स्थान दो. हमने किसी के साथ अन्याय नहीं किया, किसी को आहत नहीं किया, किसी का अनुचित लाभ नहीं उठाया.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




2 कुरिन्थियों 7:2
23 क्रॉस रेफरेंस  

आप लोगों के यहाँ रहते समय मैं आर्थिक संकट पड़ने पर भी किसी के लिए भी भार नहीं बनता था। मकिदुनिया से आने वाले भाइयों ने मेरी आवश्‍यकताओं को पूरा किया। मैं आप पर बोझ नहीं बना और कभी नहीं बनूँगा।


“मैंने कभी किसी की चाँदी, सोना अथवा वस्‍त्र का लोभ नहीं किया।


यदि कोई आप लोगों के पास आता है और यह शिक्षा साथ नहीं लाता, तो आप उसको अपने घर में न ठहराएं, और न ही उसका स्‍वागत करें;


वे हमारे प्रभु मसीह की सेवा नहीं, बल्‍कि अपने पेट की पूजा करते हैं। वे चिकनी-चुपड़ी और खुशामद-भरी बातों से भोले-भाले लोगों को भुलावे में डालते हैं।


“जो तुम्‍हारा स्‍वागत करता है, वह मेरा स्‍वागत करता है और जो मेरा स्‍वागत करता है, वह उसका स्‍वागत करता है, जिसने मुझे भेजा है।


यदि कोई तुम्‍हारा स्‍वागत न करे और तुम्‍हारी बातें न सुने, तो उस घर या उस नगर से निकलने पर अपने पैरों की धूल झाड़ दो।


मूसा को बड़ा क्रोध आया। उन्‍होंने प्रभु से कहा, ‘उनकी भेंटों की ओर ध्‍यान मत देना। मैंने घूस में उनसे एक गधा भी नहीं लिया और न उनमें से किसी का अनिष्‍ट ही किया।’


इसलिए यदि तुम मुझे धर्म-भाई समझते हो, तो इसे उसी तरह अपनाओ जिस तरह मुझे।


मैं अपने कलेजे के इस टुकड़े को तुम्‍हारे पास वापस भेज रहा हूँ।


आप, और परमेश्‍वर भी, इस बात के साक्षी हैं कि आप विश्‍वासियों के साथ हमारा आचरण कितना पवित्र, धार्मिक और निर्दोष था।


अरिस्‍तर्खुस, जो मेरे साथ कैदी हैं, और बरनबास का भांजा मारकुस आप लोगों को नमस्‍कार कहते हैं। मारकुस के विषय में आप को अनुदेश मिल चुके हैं। यदि वह आप लोगों के यहाँ आयें, तो उनका स्‍वागत करें।


आप प्रभु में पूर्ण आनन्‍द के साथ उसका स्‍वागत करें। आप को ऐसे लोगों का सम्‍मान करना चाहिए।


मैं फिर कहता हूँ, कोई मुझे नासमझ नहीं समझे और यदि आप मुझे ऐसा समझते हों, तो मुझे थोड़ी-सी डींग मारने की छूट भी दें।


हम लोक-लज्‍जावश कुछ बातें छिपाना नहीं चाहते। हम न तो छल-कपट करते और न परमेश्‍वर का वचन विकृत करते हैं। हम प्रकट रूप से सत्‍य का प्रचार करते हैं। यही उन सब मनुष्‍यों के पास हमारी सिफारिश है, जो परमेश्‍वर के सामने हमारे विषय में निर्णय करना चाहते हैं।


हमें एक बात का गर्व है-हमारा अन्‍त:करण हमें विश्‍वास दिलाता है कि हमने मनुष्‍यों के साथ और विशेष कर आप लोगों के साथ जो व्‍यवहार किया है, वह संसार की बुद्धिमानी के अनुसार नहीं, बल्‍कि उस सच्‍चाई और ईमानदारी के अनुसार था जो परमेश्‍वर की कृपा का वरदान है।


जब तुम किसी नगर में प्रवेश करो और लोग तुम्‍हारा स्‍वागत करें, तो जो कुछ तुम्‍हें परोसा जाए, वही खाना।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों