व्यवस्थाविवरण 3:6 - पवित्र बाइबल6 हम लोगों ने उन्हें वैसे नष्ट किया जैसे हेशबोन के राजा सीहोन के नगरों को नष्ट किया था। हमने हर एक नगर को उनके लोगों के साथ, स्त्रियों और बच्चों को भी, नष्ट किया। अध्याय देखेंHindi Holy Bible6 और जैसा हम ने हेशबोन के राजा सीहोन के नगरों से किया था वैसा ही हम ने इन नगरों से भी किया, अर्थात सब बसे हुए नगरों को स्त्रियोंऔर बाल-बच्चों समेत सत्यानाश कर डाला। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)6 जैसा हमने हेश्बोन के राजा सीहोन को नष्ट किया था वैसा ही उनको पूर्णत: नष्ट कर दिया; पुरुष, स्त्री और बच्चे सहित एक-एक नगर को अर्पित समझकर पूर्णत: नष्ट कर दिया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)6 और जैसा हम ने हेशबोन के राजा सीहोन के नगरों से किया था वैसा ही हम ने इन नगरों से भी किया, अर्थात् सब बसे हुए नगरों का स्त्रियों और बाल–बच्चों समेत सत्यानाश कर डाला। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल6 हमने इन सभी को पूरी तरह गिरा दिया, ठीक जिस प्रकार हमने हेशबोन के राजा सीहोन के साथ किया था-पुरुषों, स्त्रियों और बालकों को हर एक नगर में पूरी तरह नाश कर डाला. अध्याय देखेंइंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 20196 और जैसा हमने हेशबोन के राजा सीहोन के नगरों से किया था वैसा ही हमने इन नगरों से भी किया, अर्थात् सब बसे हुए नगरों को स्त्रियों और बाल-बच्चों समेत सत्यानाश कर डाला। अध्याय देखें |