भजन संहिता 19:5 - पवित्र बाइबल5 सूर्य प्रफुल्ल हुए दुल्हे सा अपने शयनकक्षा से निकलता है। सूर्य अपनी राह पर आकाश को पार करने निकल पड़ता है, जैसे कोई खिलाड़ी अपनी दौड़ पूरी करने को तत्पर हो। अध्याय देखेंHindi Holy Bible5 जो दुल्हे के समान अपने महल से निकलता है। वह शूरवीर की नाईं अपनी दौड़ दौड़ने को हर्षित होता है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)5 वह ऐसे उदित होता है, जैसे दूल्हा मण्डप से बाहर आता है। वह वीर धावक के समान अपनी दौड़ दौड़ने में आनन्दित होता है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)5 जो दुल्हे के समान अपने महल से निकलता है। वह शूरवीर के समान अपनी दौड़ दौड़ने में हर्षित होता है। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल5 वह उस दूल्हे के समान है जो अपने कक्ष से निकलता है; वह शूरवीर के समान अपनी दौड़ दौड़ने में हर्षित होता है। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल5 और सूर्य एक वर के समान है, जो अपने मंडप से बाहर आ रहा है, एक बड़े शूरवीर के समान, जिसके लिए दौड़ एक आनन्दप्रदायी कृत्य है. अध्याय देखें |
यहोवा मुझको अति प्रसन्न करता है। मेरा सम्पूर्ण व्यक्तित्व परमेश्वर में स्थिर है और प्रसन्नता में मगन है। यहोवा ने उद्धार के वस्त्र से मुझको ढक लिया। वे वस्त्र ऐसे ही भव्य हैं जैसे भव्य वस्त्र कोई पुरूष अपने विवाह के अवसर पर पहनता है। यहोवा ने मुझे नेकी के चोगे से ढक लिया है। यह चोगा वैसा ही सुन्दर है जैसा सुन्दर किसी नारी का विवाह वस्त्र होता है।