प्रेरितों के काम 5:10 - पवित्र बाइबल10 तब वह उसके चरणों पर गिर पड़ी और मर गयी। फिर जवान लोग भीतर आये और मरा पा कर उसे उठा ले गये और उसके पति के पास ही उसे दफ़ना दिया। अध्याय देखेंHindi Holy Bible10 तब वह तुरन्त उसके पांवों पर गिर पड़ी, और प्राण छोड़ दिए: और जवानों ने भीतर आकर उसे मरा पाया, और बाहर ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)10 वह उसी क्षण पतरस के चरणों पर गिर गयी और उसके प्राण निकल गये। नवयुवकों ने भीतर आ कर उसे मरा हुआ पाया और उसे ले जा कर उसके पति की बगल में दफना दिया। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)10 तब वह तुरन्त उसके पाँवों पर गिर पड़ी, और प्राण छोड़ दिए; और जवानों ने भीतर आकर उसे मरा पाया, और बाहर ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल10 वह तुरंत उसके पैरों पर गिर पड़ी और दम तोड़ दिया। फिर जवानों ने भीतर आकर उसे मरा पाया, और उसे बाहर ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल10 उसी क्षण वह उनके चरणों पर गिर पड़ी. उसके प्राण पखेरू उड़ चुके थे. जब युवक भीतर आए तो उसे मृत पाया. इसलिये उन्होंने उसे भी ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया. अध्याय देखें |