निर्गमन 14:12 - पवित्र बाइबल12 हम लोगों ने कहा था कि ऐसा होगा। मिस्र में हम लोगों ने कहा था, ‘कृपया हम लोगों को कष्ट न दो। हम लोगों को यहीं ठहरने और मिस्रियों की सेवा करने दो।’ यहाँ आकर मरुभूमि में मरने से अच्छा यह होता कि हम लोग वहीं मिस्रियों के दास बनकर रहते।” अध्याय देखेंHindi Holy Bible12 क्या हम तुझ से मिस्र में यही बात न कहते रहे, कि हमें रहने दे कि हम मिस्रियों की सेवा करें? हमारे लिये जंगल में मरने से मिस्रियों की सेवा करनी अच्छी थी। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)12 क्या हमने आपसे मिस्र देश में यह नहीं कहा था, “हमारे पास से चले जाइए; हमें मिस्र-निवासियों की गुलामी करने दीजिए?” हमारे लिए यह अच्छा होता कि हम निर्जन प्रदेश में मरने की अपेक्षा मिस्र-निवासियों की गुलामी करते।’ अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)12 क्या हम तुझ से मिस्र में यही बात न कहते रहे कि हमें रहने दे कि हम मिस्रियों की सेवा करें? हमारे लिये जंगल में मरने की अपेक्षा मिस्रियों की सेवा करना अच्छा था।” अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल12 क्या हमने मिस्र में ही तुझसे न कहा था कि हमें अकेला छोड़ दे कि हम मिस्रियों की सेवा करें? हमारे लिए जंगल में मरने की अपेक्षा मिस्रियों की सेवा करना अच्छा होता।” अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल12 क्या हमने मिस्र में आपसे नहीं कहा था, ‘हमें यहीं रहने दीजिए, कि हम मिस्रियों की सेवा करते रहें’? इस निर्जन प्रदेश में मरने से अच्छा था कि हम मिस्रियों की सेवा करते रहते!” अध्याय देखें |