2 कुरिन्थियों 5:5 - पवित्र बाइबल5 जिसने हमें इस प्रयोजन के लिये ही तैयार किया है, वह परमेश्वर ही है। उसी ने इस आश्वासन के रूप में कि अपने वचन के अनुसार वह हमको देगा, बयाने के रूप में हमें आत्मा दी है। अध्याय देखेंHindi Holy Bible5 और जिस ने हमें इसी बात के लिये तैयार किया है वह परमेश्वर है, जिस ने हमें बयाने में आत्मा भी दिया है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)5 परमेश्वर ने स्वयं इस उद्देश्य के लिए हमें गढ़ा है और अग्रिम राशि के रूप में हमें पवित्र आत्मा प्रदान किया है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)5 जिसने हमें इसी बात के लिये तैयार किया है वह परमेश्वर है, जिसने हमें बयाने में आत्मा भी दिया है। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल5 अब जिसने हमें इस बात के लिए तैयार किया है वह परमेश्वर है, और उसी ने बयाने में हमें अपना आत्मा दिया है। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल5 जिन्होंने हमें इस उद्देश्य के लिए तैयार किया है, वह परमेश्वर हैं, जिन्होंने अपना आत्मा हमें बयाने के रूप में दे दिया. अध्याय देखें |
सिय्योन के दु:खी लोगों को आदर देना (अभी तो उनके पास बस राख हैं); सिय्योन के लोगों को प्रसन्नता का स्नेह प्रदान करना; (अभी तो उनके पास बस दु:ख हैं) सिय्योन के लोगों को परमेश्वर की स्तुति के गीत प्रदान करना (अभी तो उनके पास बस उनके दर्द हैं); सिय्योन के लोगों को उत्सव के वस्त्र देना (अभी तो उनके पास बस उनके दु:ख ही हैं।) उन लोगों को ‘उत्तमता के वृक्ष’ का नाम देना; उन लोगों को यहोवा के अद्भुत वृक्ष की संज्ञा देना।”