1 कुरिन्थियों 14:9 - पवित्र बाइबल9 इसी प्रकार किसी दूसरे की भाषा में जब तक कि तुम साफ-साफ न बोलो, तब तक कोई कैसे समझ पायेगा कि तुमने क्या कहा है। क्योंकि ऐसे में तुम तो बस हवा में बोलने वाले ही रह जाओगे। अध्याय देखेंHindi Holy Bible9 ऐसे ही तुम भी यदि जीभ से साफ साफ बातें न कहो, तो जो कुछ कहा जाता है वह क्योंकर समझा जाएगा? तुम तो हवा से बातें करने वाले ठहरोगे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)9 आपके विषय में भी यही बात है। यदि आप अध्यात्म भाषा में बोलते समय सुबोध शब्द नहीं बोलते, तो यह कैसे पता चलेगा कि आप क्या कह रहे हैं? आप केवल हवा से बातें करेंगे। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)9 ऐसे ही तुम भी यदि जीभ से साफ–साफ बातें न कहो, तो जो कुछ कहा जाता है वह कैसे समझा जाएगा? तुम तो हवा से बातें करनेवाले ठहरोगे। अध्याय देखेंनवीन हिंदी बाइबल9 इसी प्रकार तुम भी यदि अपनी जीभ से स्पष्ट बात न कहो, तो जो कहा जा रहा है वह कैसे समझा जाएगा? तुम तो हवा से बात करनेवाले ही ठहरोगे। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल9 इसी प्रकार यदि अन्य भाषा में बातें करते हुए तुम्हारे बोले हुए शब्द साफ़ न हों तो कौन समझेगा कि क्या कहा जा रहा है? यह तो हवा से बातें करना हुआ. अध्याय देखें |